Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα – Μέρος 1

Οι Greek City Times με περηφάνια παρουσιάζουν ένα εβδομαδιαίο ιστορικό στιγμιότυπο
Στη δική τους εικόνα: Από τα αρχεία του εθνικού έργου των Ελληνοαυστραλών
Του φωτογράφου F. F. Alexakis και του ιστορικού Leonard Janiszewski.


Οι Έλληνες μεταναστεύουν στην Αυστραλία από τις αρχές του 19ου αιώνα. Οι απόγονοι αυτών των πρώτων εποίκων προσφέρουν μοναδικές προοπτικές για την αυστραλιανή ταυτότητα, την ελληνική ταυτότητα της διασποράς και τις γενεαλογικές έννοιες του πολιτισμικού υβριδισμού. Εδώ παρουσιάζουμε το Μέρος 1 μιας σειράς 3 μερών με παράγωγα της ελληνικής άφιξης του 19ου αιώνα.

Η Doreen McCart (Nee Field) έχει μια αγροτική ιδιοκτησία. Peace Creek, NT, 1996 (Φωτογραφία F. Alexoxis)

Ντορίν ΜακΚαρτ

Γεννημένη το 1932 στο Yass της Νέας Νότιας Ουαλίας -το τρίτο από τα πέντε παιδιά- οι γονείς της Doreen είναι η Amy Doreen Bulgaris και ο John Joseph Field. Η Doreen Gigas ήταν η δισέγγονη του Polgaris (Zakir Bulgaris) – Paulcaris Αναγνωρίστηκε ως ένας από τους πρώτους Έλληνες αποίκους στην Αυστραλία, ο οποίος καταδικάστηκε το 1829 (ένας από τους επτά Έλληνες ναυτικούς που «λεηλάτησαν» και μεταφέρθηκαν στην Αυστραλία – και, στο τέλος, αθωώθηκε από τις υπόλοιπες πέντε ποινές.Δύο, ο Πόλγαρης και ο Αντώνης Μανώλης αποφάσισαν να είναι). Η μητέρα της Doreen, Amy, ήταν κόρη του James Manolis Bulgaris, του πέμπτου γιου του Κίκα Πόλκαρη. Ο Γίγας γεννήθηκε το 1836 από τη Μαίρη Α. Η παντρεμένη Λυών – με καταγωγή από το Κορκ της Ιρλανδίας – η ένωση απέκτησε πέντε γιους και πέντε κόρες.

Η Ντορίν και ο σύζυγός της Τζακ μετακόμισαν στο Βορρά το 1971.

«Ο Kigas Polcaris είναι ο παππούς μου… Είμαι πάντα περήφανος γι’ αυτό… Μου ζητήθηκε πρόσφατα να μιλήσω για τον εαυτό μου σε μια βραδιά ομιλίας… Μου αρέσει να θεωρώ τον εαυτό μου έναν κανονικό Αυστραλό… έτσι μίλησα για ο παππούς μου. [Ghikas Boulgaris] Και μέρος της οικογένειάς μας είναι η Ιρλανδία … ανεξάρτητα από το τι υποφέρουν, είμαι τόσο χαρούμενος που μετανάστευσαν όλοι στην Αυστραλία … Νομίζω ότι είναι η ποικιλομορφία της πολυπολιτισμικής μας κοινότητας που κάνει την Αυστραλία μια τόσο σπουδαία χώρα. Προήλθε και από τις δύο πλευρές της οικογένειας στην οποία γεννήθηκα -τόσο από την πλευρά της μητέρας μου όσο και από την πλευρά του πατέρα μου- σκληρή δουλειά, οικογένεια, το δικαίωμα να εκφράσεις τις απόψεις σου και το δικαίωμα να εκφράσεις τις θρησκευτικές σου απόψεις.

READ  Οι ηλεκτρονικοί πίνακες συζητούν την αντι-σεξουαλική παρενόχληση, τους δεσμούς της ελληνικής ζωής καθώς οι εκλογές του Στούκοφ πλησιάζουν στο τέλος τους - The Daily Free Press
Οι Έλληνες Αυστραλοί στη δική τους εικόνα: Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα - Μέρος 1 3
Τάφος Γίγας Πόλγαρη. Old Cemetery, Nimitabel, NSW, 1985 (Φωτογραφία F. Alexoxis)
Οι Έλληνες Αυστραλοί στη δική τους εικόνα: Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα - Μέρος 1 4
Ellen Rose Purcell (You North) Adelaide, SA, 1989 (Φωτογραφία F Alexoxis)

Έλεν Ρόουζ Πέρσελ

Ο παππούς της Έλεν ήταν ο Γεώργιος Τραμουντάνας, ένας νωρίς επιβεβαιωμένος Έλληνας μετανάστης από τη νότια Αυστραλία. Ο Γεώργιος, όπως αναφέρεται ότι γεννήθηκε στην Αθήνα, έφτασε στο Πορτ Αδελαΐδα το 1842 – μαζί με τον αδελφό του Θεόδωρο, ο οποίος μετανάστευσε στη Δυτική Αυστραλία. Ο Γιώργος σύντομα άλλαξε το όνομά του σε «Βόρειος» (το ελληνικό του επίθετο, που σημαίνει «Βόρειος Άνεμος»). Γεννημένος στην Αγγλία το 1858, παντρεύτηκε τη Lydia Vosper. Τελικά ο Άιρ έγινε ένας πολύ σεβαστός πάστορας στη χερσόνησο, ο Τζορτζ πέθανε το 1911, επιζώντας από δύο γιους, τη Λίντια και τον Τζορτζ Χένρι Νορθ και τον Ήρωα Κλερ Νορθ. Ο παππούς της Έλεν ήταν ήρωας και παντρεύτηκε τη Ρόουζ (Ροζίνα) Μπόιλ το 1885. Ο Alexander Clare North, ο πατέρας της Ellen, γεννήθηκε την επόμενη χρονιά. Η Έλεν γεννήθηκε το 1914.

«Πάντα μου έλεγαν ότι ο παππούς μου ήταν Έλληνας… Ο πατέρας μου έλεγε ελληνικά τραγούδια και έλεγε τα γράμματα. [great-grandfather] Του το έμαθε … Ήρωας [grandfather] Συνηθισμένος στο χορό … με λευκά μαντήλια … πρέπει να ήταν ελληνικός χορός … όλη η οικογένεια ήταν πολύ συνθέτες. Όταν νομίζεις ότι πρέπει να προήλθε από την ελληνική γλώσσα … οι άνθρωποι του ήρωα είναι πολύ μουσικοί … δεν προήλθε από τους Boylens γιατί οι Boylens δεν έπαιρναν μουσική σε αυτούς … πάντα με ενδιέφερε. [in my family’s origins]Το ιστορικό μου με γοήτευσε. Προέκυψε από ένα μικτό υπόβαθρο – αγγλικά, ελληνικά και ιρλανδικά [yet] Έχουμε κάποιες ανασκαφές που λένε «όμορφα παιδιά, αλλά απαίσια είναι Έλληνες».

Οι Έλληνες Αυστραλοί στη δική τους εικόνα: Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα - Μέρος 1 5
Ο George North (Γεώργιος Τραμουντάνας) και η σύζυγός του Λυδία (Nee Vosper). Port Lincoln, SA, περ. 1858. Αυτή μπορεί να είναι η πρώτη φωτογραφία Έλληνα στην Αυστραλία. (Φωτογραφία ευγενική προσφορά της οικογένειας Purcell, στη δική τους ταινία: Ελληνοαυστραλοί από το National Project Archive)

READ  Ελληνικές εταιρείες του Εδιμβούργου καθιερώνουν υποτροφίες για μουσικούς της πανεπιστημιούπολης
Οι Έλληνες Αυστραλοί στη δική τους εικόνα: Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα - Μέρος 1 6
Mavis Tears, Newcastle, NSW, 1986 (Φωτογραφία F. Alexoxis)

Mavis Tears

“Η ιδέα του ελληνικού υπόβαθρου με ώθησε να κάνω οικογενειακή έρευνα… Όλα ξεκίνησαν με τον παππού Ντένις Κις. Ο πατέρας μου ήταν φανατικός Αγγλικανός… Αν είχατε κάποια σχέση με αυτά τα “ελληνικά έγγραφα” ή οτιδήποτε άλλο να κάνει με τους Έλληνες, σύντομα θα κατασταλεί.

Ο προπάππους της Mavis, Διονύσιος Κορκουζάκης (Κορκοτζάκης), άλλαξε το όνομά του σε Tennis Keys στα αγγλικά. Γεννημένος στο Corbu, η ημερομηνία άφιξής του είναι άγνωστη, αλλά το 1857 παντρεύτηκε την Annie Stubbs στην Turnaculla της Βικτώριας. Είχαν οκτώ κόρες και έναν γιο – τον τελευταίο ηχογραφήθηκε μόνο από τον Νικόλαο. Το τένις φαίνεται να ήταν ένας από τους λίγους Έλληνες ανθρακωρύχους χρυσού που ήταν συνεργάτες στον περίφημο ύφαλο Corbu του Turnaculla. Πέθανε το 1881 -η ηλικία του ήταν πενήντα έξι- και τάφηκε στο νεκροταφείο της Μελβούρνης.

Ο Mavis άρχισε να βυθίζεται στην τοπική του ελληνική κοινότητα, προσπαθώντας να ανακτήσει μια προγονική πολιτιστική κληρονομιά που είχε προηγουμένως αρνηθεί. Η υπερηφάνειά της που μόλις βρήκε ήταν προφανώς καλοφαγωμένη.

Έλληνες και Αυστραλοί στη δική τους εικόνα: Απόγονοι της έλευσης του 19ου αιώνα - Μέρος 1 7
Συνάδελφοι ανθρακωρύχοι και νεαρά αγόρια Pentigo, v. C. [Korkoutsakis]), Σε αυτήν την τοποθεσία εξόρυξης. (Φωτογραφία ευγενική παραχώρηση M. Deards)


Φωτογραφίες: Φ.Φ. Αλεξάκης
Ιστορική μελέτη: Leonard Janiszsky

© Στη δική τους εικόνα: Αρχεία Εθνικού Έργου Ελλάδας-Αυστραλίας


Σχετικά με τους F. Alexakis & Leonard Janiszewski

Φ. Αλεξοξής

Λέοναρντ Γιανισέφσκι

Από τις αρχές της δεκαετίας του 1980, η φωτογράφος Έφη Αλεξάκης και ο ιστορικός Leonard Janiszewski φωτογραφίζουν και συλλέγουν ιστορίες από την Αυστραλία. Έχουν φωτογραφίσει Ελληνοαυστραλούς στην Ελλάδα και έχουν τεκμηριώσει μερικές εκπληκτικές ιστορίες. Οι εικόνες και το κείμενο παρέχουν μοναδικές, ποικίλες και ισχυρές συγκινητικές ιδέες για ευκαιρίες, πεποιθήσεις και προκλήσεις. Συνολικά, αυτές οι ιστορίες παρέχουν μοναδικές προοπτικές για την ελληνική ταυτότητα της διασποράς. Το αρχείο τους περιλαμβάνει φωτογραφικό, ιστορικό και σύγχρονο, ηχογραφημένες συνεντεύξεις και λογοτεχνικό υλικό.

READ  Το Πάσχα είναι μια πραγματική συντριβή στην Κέρκυρα - Greek City Times

Έχουν εκδώσει 3 βιβλία και πολλά άρθρα και τα έργα τους βρίσκονται σε εξέλιξη. Αυτές οι φωτογραφίες έχουν προβληθεί ευρέως σε όλη την Αυστραλία και την Ελλάδα.

Επισκεφθείτε το τελευταίο τους έργο: Ελληνικές καφετέριες & Milk Bars στην Αυστραλία | Facebook

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.