Η απροσδόκητη δημοτικότητα των μαθημάτων της αρχαίας ελληνικής γλώσσας

Η απροσδόκητη δημοτικότητα των μαθημάτων της αρχαίας ελληνικής γλώσσας

Ο Martin Black και ο Bernie Levine μοιράζονται εδώ και καιρό την αγάπη τους για την αρχαία ελληνική σοφία διδάσκοντας βραδινά μαθήματα. Οι μαθητές τους συνήθως διαβάζουν από αγγλικές μεταφράσεις της αρχαίας ελληνικής. Όμως το 2021 σκέφτονται να διδάξουν την αρχαία γλώσσα με φιλοσοφία. Μπορούν ποτέ να ελπίζουν να συμπληρώσουν μια πλήρη τάξη δημοτικού που θέλουν να μάθουν την αρχική γλώσσα ξεκινώντας με α, β, γ;

«Ποτέ δεν περιμέναμε ότι το μάθημά μας «νεκρής γλώσσας» θα προσελκύσει περισσότερους από τους πιο αφοσιωμένους μαθητές μας», λέει ο Bernie Levin της Πλατωνικής Ακαδημίας της Μελβούρνης. Νέος Κόσμος.

Αλλά το 2021, η ακαδημία ενισχύθηκε και προώθησε ένα μάθημα που δίδασκε ο Μάρτιν Μπλακ σε συνδυασμό με τη φιλοσοφική του σχολή, την Ανεξάρτητη Φιλοσοφική Σχολή στη Μελβούρνη.

«Αυτό το πρώτο μάθημα ολοκληρώθηκε τόσο γρήγορα που χρειαζόταν άλλο ένα μάθημα σε ένα άλλο βράδυ». Και, όπως εξήγησε ο Bernie, είχε επίσης κράτηση.

«Από τότε κάποιοι από τους μαθητές συνέχισαν να σπουδάζουν με τον Martin, μελετώντας όλο το καλοκαίρι», είπε ο Bernie. Κάθε φορά που διαφημίζεται ένα νέο μάθημα αρχαρίων, γίνεται επίσης κράτηση.

Ο Μάρτιν Μπλακ σε μάθημα ελληνικών. Φωτογραφία: Παρέχεται

Γιατί ήταν τόσο δημοφιλή τα αρχαία ελληνικά; «Όταν οι άνθρωποι της ελληνικής παράδοσης εγγράφονται, είναι απολύτως κατανοητό», είπε ο Μάρτιν, «ότι θέλουν να λάβουν μια εκτίμηση από πρώτο χέρι για μια παράδοση που είναι μοναδική στην παγκόσμια ιστορία».

Αλλά ο Μάρτιν πιστεύει ότι η απήχηση είναι καθολική επειδή «η ελληνική ποίηση είναι αξεπέραστη στην ομορφιά της και στην ανθρώπινη συμπάθεια». Σύμφωνα με τον Μάρτιν, οι αρχαίοι Έλληνες ήταν επίσης οι πρώτοι που συζήτησαν «τη δυνατότητα ορθολογικής κατανόησης του κόσμου και της πολιτικής».

READ  The Greek Shop in Kenilworth: Παντοπωλείο τρίτης γενιάς

Πράγματι, ο Μάρτιν είπε: «Οι Έλληνες ήταν αυτοί που επινόησαν ή επινόησαν τη φιλοσοφία και την επιστήμη και τη δημοκρατία».

Σύμφωνα με τον Μάρτιν, οι δυσκολίες στη μετάφραση είναι εμφανείς σε όποιον ξέρει κλασικά ελληνικά. «Όταν εξαρτάσαι εντελώς από την ερμηνεία της γλώσσας από τους μεταφραστές, το πρωτότυπο κείμενο συχνά αφομοιώνεται σε ένα εντελώς ξένο σύγχρονο εννοιολογικό πλαίσιο που αμφισβητεί ή απορρίπτει το κλασικό», εξήγησε ο Μάρτιν.

Ο Bernie πιστεύει ότι η επιτυχία του εισαγωγικού μαθήματος μπορεί να αποδοθεί στο πώς ο Martin φέρνει τη φιλοσοφία στο μάθημα της γλώσσας. Ο Πλάτωνας ήταν ο πρώτος φιλόσοφος του οποίου τα γραπτά διασώθηκαν ως πλήρη κείμενα. Έχουμε μόνο τα θραύσματα των συγγραφέων πριν από τον Πλάτωνα που ανακάλυψαν τις δυνατότητες αυτού που σήμερα ονομάζουμε «φιλοσοφία» και «επιστήμη». Αυτά τα θραύσματα έχουν γοητεύσει τους φιλοσόφους τόσο για τη συντομία όσο και για την ασάφειά τους. Αυτά τα κομμάτια χρησιμοποιεί ο Μάρτιν.

«Μερικές φορές έχουμε μόνο μια πρόταση ή μια παράγραφο για να δουλέψουμε», είπε ο Μπέρνι.

«Ακόμη και μόνο να μάθουν λίγες λέξεις, οι μαθητές μπορούν να αποκτήσουν βαθιά γνώση των μεγάλων φιλοσόφων της παράδοσής μας, όπως ο Ηράκλειτος και ο Παρμενίδης», είπε ο Berney.

Ο Μάρτιν και ο Μπέρνι δεν είναι ακόμα σίγουροι γιατί τα μαθήματα γλώσσας είναι τόσο δημοφιλή. Αλλά είναι στην ευχάριστη θέση να μοιραστούν τη σοφία της αρχαίας Ελλάδας πέρα ​​από τα τείχη της σύγχρονης εκπαίδευσης και με εις βάθος μελέτες προσαρμοσμένες στα ενδιαφέροντα των μαθητών τους.

Η Ανεξάρτητη Φιλοσοφική Σχολή και η Πλατωνική Ακαδημία Μελβούρνης προσφέρουν νέα μαθήματα Πρώιμης Αρχαίας Ελληνικής από τις 14 Φεβρουαρίου. Αυτό και άλλα μαθήματα φιλοσοφίας μπορείτε να κάνετε κράτηση μέσω των ιστοσελίδων και των δύο σχολών.

READ  Simple, Hardy Yourverkia: The Ultimate Greek Comfort Soup

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *