Το «Things Fall Apart» του Chinua Achebe είναι διαθέσιμο στα ελληνικά

Μερικά εμβληματικά βιβλία δεν πρέπει να χάσετε, όπως το νέο μυθιστόρημα του Νιγηριανού συγγραφέα Chinua Achebe, Things Fall Apart, ένα από τα πιο πολυδιαβασμένα βιβλία στη σύγχρονη αφρικανική λογοτεχνία. Αρχικά δημοσιεύτηκε στα αγγλικά το 1958, το βιβλίο είναι διαθέσιμο στον ιστότοπο Seaburn Books: www.seaburn-books.com Μεταφράστηκε στα Ελληνικά ως Τα Πράγματα Κομματιάζοντα από τους Ρήγα Καππάδο και Σαμ Σέκουας.

Το Things Fall Apart απεικονίζει την προ-αποικιακή ζωή στο νοτιοανατολικό τμήμα της Νιγηρίας και την εισβολή των Ευρωπαίων στα τέλη του 19ου αιώνα. Ήταν ένα από τα πρώτα σύγχρονα αφρικανικά μυθιστορήματα στα αγγλικά που έλαβε διεθνή αναγνώριση. Βασικό στοιχείο στα σχολεία σε όλη την Αφρική, το βιβλίο διαβάζεται και διαβάζεται ευρέως σε αγγλόφωνες χώρες σε όλο τον κόσμο.

Ο τίτλος προέρχεται από μια γραμμή από το ποίημα The Second Coming του WB Yeats. Ήδη μεταφρασμένη σε περισσότερες από 50 γλώσσες, αυτή η ελληνική μετάφραση φέρνει το δυνατό έργο σε ένα ακόμη ευρύτερο κοινό.

Παλαιότερα μυθιστορήματα για την Αφρική γράφτηκαν συχνά από Ευρωπαίους, οι οποίοι απεικόνιζαν τους Αφρικανούς χαρακτήρες στερεότυπα ως εξωτικούς άλλους ή/και άγριους που χρειάζονται διαφώτιση από τη Δύση. Ο Achebe ερμηνεύει την αφρικανική εμπειρία στο βιβλίο του, αποτυπώνοντας τη ζωή σε ένα αφρικανικό χωριό πριν από την αποικία και μεταφέροντας την τραγωδία της απώλειας αυτού του κόσμου, διευρύνοντας παράλληλα την κατανόησή του για τις σύγχρονες πραγματικότητες.

Things Fall Apart του Chinua Achebe σε μετάφραση στα ελληνικά από τους Ρήγα Καπάδο και Σαμ Σέκβας. Φωτογραφία: Seaburn Books

Μέσα από τις φανταστικές εμπειρίες του Okonkwo, ενός πλούσιου και ατρόμητου πολεμιστή Igbo της Umuafia στα τέλη του 1800, το Things Fall Apart εξερευνά τη μάταιη αντίσταση ενός ανθρώπου στην υποτίμηση των παραδόσεων των Igbo από τις βρετανικές πολιτικές και θρησκευτικές δυνάμεις και την απελπισία του καθώς η κοινότητά του παραδίδεται. Μια ισχυρή νέα παραγγελία. Η ιστορία είναι συγκινητική, τραγική και έχει απήχηση στους αναγνώστες ακόμα και σήμερα. Αν και δεν ζούμε στην κοινωνία που περιγράφεται σε αυτές τις σελίδες, τα θέματα και οι χαρακτήρες μας μιλούν μέσα από τους αγώνες τους και προσφέρουν καθολικές ιδέες.

READ  Η Greek Air πρόκειται να ξεκινήσει πτήσεις με υδροπλάνο τον Σεπτέμβριο

Στις 5 Νοεμβρίου 2019, το BBC News συμπεριέλαβε το Things Fall Apart στη λίστα με τα 100 μυθιστορήματα με τη μεγαλύτερη επιρροή. Ο Achebe χαιρετίζεται ως ο «Πατέρας της Αφρικανικής Λογοτεχνίας» για την έμπνευση πολλών από τους πιο γνωστούς σύγχρονους συγγραφείς της Αφρικής και για το ότι τράβηξε την παγκόσμια προσοχή στη μελέτη της σύγχρονης αφρικανικής λογοτεχνίας. Ο βραβευμένος με Νόμπελ Toni Morrison πιστώνει στον Achebe ότι τον ενέπνευσε να γίνει συγγραφέας και «πυροδότησε την αγάπη του για την αφρικανική λογοτεχνία», σύμφωνα με ένα άρθρο του περιοδικού Journal of Blacks in Higher Education τον Αύγουστο του 2001.

Η ελληνική έκδοση είναι ευανάγνωστη και αποτυπώνει το πνεύμα του πρωτότυπου κειμένου όπως κάνουν πάντα οι καλές μεταφράσεις. Το βιβλίο περιλαμβάνει ένα χρήσιμο γλωσσάρι λέξεων και φράσεων από τη διάλεκτο Igbo και μια σύντομη βιογραφία του Achebe και μια αναφορά στον εκδότη Sekwas, γνωστό στην ελληνοαμερικανική κοινότητα για την αγάπη του για την ελληνική γλώσσα και την ελληνική γλώσσα. Το ανεξάρτητο βιβλιοπωλείο του Seaburn Books στην Αστόρια έκλεισε δυστυχώς το 2011 με τη μορφή του. Η Seaburn Books συνεχίζει, ευτυχώς, να προσφέρει μια μεγάλη ποικιλία βιβλίων στο διαδίκτυο και για όλους τους αναγνώστες και τα ενδιαφέροντα.

Τα Πράγματα Κομματιώνται, σε μετάφραση Ρήγα Καπάδου και Σαμ Σέκβας, είναι διαθέσιμα ηλεκτρονικά στη διεύθυνση: http://www.seaburn-books.com/.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.