Η 200η επέτειος της Ελληνικής Επανάστασης: Eugene telakrayiks και Love Movement

Η Ελλάδα στα ερείπια του Mizolongi

Κατά τη διάρκεια της ξένης κυριαρχίας της Ελλάδας, ιστορικά γεγονότα εμπόδισαν την ανάπτυξη των εικαστικών τεχνών. Η Ελλάδα είναι τυχερή που έχει αθάνατους ξένους καλλιτέχνες-ταξιδιώτες στη γη και τους ανθρώπους της. Οι ξένοι καλλιτέχνες ενθάρρυναν τα οράματα για την τέλεια κλασική γη. Η ελληνική εξέγερση εξάλειψε τον ρομαντισμό. Οι ελληνικές ταινίες ενέπνευσαν θρησκευτικούς, κλασικούς και ηρωικούς καλλιτέχνες του Ελληνικού Πολέμου της Ανεξαρτησίας. Οι διεθνείς Χριστιανοί Έλληνες τράβηξαν τον αγώνα των ανθρώπων. Αναβίωσαν το πνεύμα των Σταυροφοριών. Οι Έλληνες απεικονίστηκαν ως σύγχρονοι μάρτυρες της πίστης.

Έλληνες της κλασικής παράδοσης της αρχαίας Ελλάδας, προτρέποντας την αυτοθυσία καθώς υπερασπίστηκαν τους προγόνους τους. Ο Μιζολόγγι μπήκε στη φιλοελληνική λογοτεχνία ως «σύγχρονο θερμοπύλη». 1821 Οι κλασικοί ήρωες των μαχητών της ελευθερίας τοποθετήθηκαν στην ίδια κατηγορία. Το Ρομαντικό Κίνημα συμβόλιζε την Ελληνική Επανάσταση ενάντια στους Τούρκους: πολιτισμός και βαρβαρότητα. Σταυρός και δεκανίκι; Και η ελευθερία και η καταπίεση. Η βιομηχανία των φιλοελληνικών ταινιών στα έργα εφημερίδων και καλλιτεχνών προστέθηκε στο πνεύμα της Phil-Hellenic. Ένα γεγονός που οδήγησε στη θετική νίκη της Ελληνικής Επανάστασης

Σφαγή στο Sioux

Η Μάχη του Κιόρ και του Χασάν είναι μια από τις καλύτερες πρώτες αναπαραστάσεις του πολέμου του Eugene Delacroys.

«Τουλάχιστον θα την ζωγραφίζαμε αν δεν πολεμούσα για τη χώρα μου», δήλωσε ο Eugene Telagroix 2 1821, η αρχή της σύγχρονης βιομηχανίας εφημερίδων και η εποχή της επανάστασης. Οι πίνακες έδειξαν την αναγέννηση ενός νέου κόσμου. Η «Ελλάδα στα ερείπια του Μεζολόγγι» του Eugene Delacroix ήταν η μόνη τέχνη στην Ευρώπη που πίεσε την ελληνική ανεξαρτησία από την Οθωμανική Αυτοκρατορία το 1821. Ο θάνατος του Λόρδου Gordon Byrne στο Mizolongi συγκλόνισε την Ευρώπη. “Ο Philhellens πήρε το ιδανικό πορτρέτο των Ελλήνων της Ελλάδας. Αυτό το πορτρέτο συνέδεσε την αρχαία Ελλάδα με τις αρχές της ελευθερίας και της δημοκρατίας. Αυτό το όραμα μετατράπηκε σε έκκληση για απελευθέρωση της Ελλάδας από την Οθωμανική Αυτοκρατορία.

Το εσωτερικό είναι Έλληνας και Durg

“Το 1826 τα κορυφαία γαλλικά ρομαντικά ζωγραφικά σχέδια Eugene telakrayiks, micolonki Greece στα ερείπια του 19ου αιώνα, είναι ένας από τους πιο διάσημους γαλλικούς πίνακες. Υλοποιήθηκε μετά την εκδήλωση για να την τιμήσει. Το 1825, η οθωμανική κατοχή της Ελλάδας από τον πόλεμο της Ανεξαρτησίας, τα τουρκικά στρατεύματα έκλεισαν το μικρόφωνο της πόλης. Ο ελληνικός λαός, που είχε ήδη καταστραφεί από την πείνα και την πανούκλα, επιδίωξε μια ηρωική απελευθέρωση που κατέληξε σε τραγωδία όταν οι Τούρκοι σκοτώθηκαν και πουλήθηκαν σε δουλεία. Οι τηλεγράφοι, όπως πολλοί Ευρωπαίοι καλλιτέχνες και διανοούμενοι, ήταν ένθερμοι υποστηρικτές της ελληνικής υπόθεσης. Το μεγαλύτερο μέρος του πίνακα είναι αφιερωμένο στην εικόνα της Ελλάδας, η οποία αναφέρεται σε μια νεαρή γυναίκα ντυμένη με παραδοσιακή ενδυμασία. Η στάση και η έκφρασή της θυμίζουν παραδοσιακές θρησκευτικές εικόνες της Παναγίας που πιέζονται στο σώμα του Χριστού. Η Ελλάδα κατάφερε να μεταδώσει στους Γάλλους το δεινό των Ελλήνων. “4

Κόμη Demetrius de Palatiano

Ο επικεφαλής μιας ηλικιωμένης ελληνικής γυναίκας είναι πρότυπο για τον Ματριάρχη της σφαγής στο Σιού

Η σφαγή στο Sioux εμφανίζεται σε κάθε σχολικό βιβλίο για την Ελληνική Επανάσταση. Είναι αλήθεια ότι οι άρρωστοι και οι θάνατοι άμαχοι θα σφαγιάζονται από τους Τούρκους. Συνέβη και χειροτέρεψε. Οι πολιτικοί πόνοι εμφανίζονται γραφικά, χωρίς στρατιωτικό ηρωισμό. Το πάθος ενός μωρού που κρατά το στήθος μιας νεκρής μητέρας είχε ισχυρό αποτέλεσμα. Οι τραγικοί χαρακτήρες, η στρατιωτική δύναμη, τα περίτεχνα και πολύχρωμα κοστούμια, εμφανίζονται μπροστά από μια μεγάλη ερειπωμένη σκηνή τρόμου, ασθενειών και θανάτου. Μια στρατιωτική επίθεση εναντίον των κατοίκων του Σιού από τις οθωμανικές δυνάμεις ξεκίνησε στις 11 Απριλίου 1822 και διώχθηκε για αρκετούς μήνες το καλοκαίρι του ίδιου έτους. Είκοσι χιλιάδες πολίτες σκοτώθηκαν ως αποτέλεσμα αυτής της εκστρατείας και οι υπόλοιποι εβδομήντα χιλιάδες πολίτες απελάθηκαν αναγκαστικά στη δουλεία.

Η Μάχη του Κιόρ και του Χασάν είναι μια από τις καλύτερες πρώτες αναπαραστάσεις του πολέμου του Eugene Delacroys. Ο πίνακας εμπνεύστηκε από το μακρύ ποίημα Το Κίεβο από τον διάσημο Άγγλο ρομαντικό ποιητή Λόρδο Μύρνε Γράφτηκε το 1813 και μεταφράστηκε στα γαλλικά το 1824, το ποίημα παρουσιάζει ένα αντικείμενο και δομή εκδίκησης σε ένα ελληνικό πεδίο μάχης – πολύ κατάλληλο για τη ρομαντική φαντασία του καλλιτέχνη. Αυτός ο πίνακας απεικονίζει τη δραματική κορύφωση του ποιήματος, όταν το Κίεβο της Βενετίας (μια τουρκική λέξη για έναν μη-μουσουλμάνο) εκδικεί τον θάνατο του εραστή της στα χέρια του Durk Hassan. Τα όπλα είναι έτοιμα και και οι δύο εχθροί αντιμετωπίζουν ανακλαστικές πόζες: Kiaver σε λευκό και Χασάν με το πρόσωπό του καλυμμένο. Με τα λαμπερά κοστούμια, το έντονο δράμα και τα έντονα χρώματα και σχήματα, αυτός ο πίνακας θεωρείται ιδιαίτερα από την Telecroix μεταξύ των έξι γνωστών εκδόσεων που βασίζονται στην ποίηση του Byron. Ξεκινώντας το 1824, το έτος που ο Μπάιρον πέθανε στον αγώνα για την ανεξαρτησία των Ελλήνων από τους Τούρκους, οι Telegraphs ολοκλήρωσαν τη ζωγραφική δύο χρόνια αργότερα, για να συμπεριληφθούν σε μια περσική έκθεση που θα ωφελούσε το περίφημο ελληνικό έργο.

Το δεύτερο αντίγραφο της Μάχης του Κιόρ και του Χασάν. Έβγαλε 6 αντίγραφα του πολέμου

Ο αριθμός των Ελλήνων στρατιωτών σε φόρεμα coliyat tematriyas de palattiyano ή palikares αντιπροσωπεύει τα εξωτικά ρούχα. Ήταν δημοφιλή θέματα για καλλιτέχνες. Ο Count Baldiano ήταν ένας ενεργός Έλληνας ευγενής που συχνά έπαιζε στους συναδέλφους του στο Telecroix και στο Παρίσι.

READ  Ο Έλληνας υπουργός λέει να αναπτύξει περαιτέρω τη συνεργασία των μεταφορών, των υποδομών με την Κίνα

Ένα εσωτερικό δείχνει μια νηφάλια συνομιλία μεταξύ ενός Έλληνα και ενός Τούρκου. Ηγέτης των αρχαίων Ελλήνων

Η γυναίκα είναι πρότυπο για τη σφαγή του Ματριάρχου του Σιού. Εφημερίδες Στις Ηνωμένες Πολιτείες και την Ευρώπη, το κίνημα αγάπης με επικεφαλής τον Bill Hellenism του Eugene Telecroix αντιμετώπισε τη σφαγή και την υποδούλωση Ελλήνων χριστιανών πολιτών και επηρέασε τις ευρωπαϊκές κυβερνήσεις. Η κυβέρνηση των ΗΠΑ ήταν ουδέτερη.

Εκτός από τη σφαγή στο Sioux, όλοι οι πίνακες του Delacroix τραβήχτηκαν από τον συγγραφέα στην έκθεση του Μητροπολιτικού Μουσείου Τέχνης του 2019.

Αποσπάσματα:

1. Σικάγο, Fani-Mia, (2005). “Η Ελλάδα μέσω Isof Artist-Traveller”. Αλέξανδρος Σ. Κοινωφελές Ίδρυμα Ωνάση (ΗΠΑ), Form Byzantium to Modern Greece (σελ. 108-109). Νέα Υόρκη, Πολιτιστικό Κέντρο Ωνάση.

2.www.inspiringquotes.us/quotes/D7HX_KtyYhIm4

3.greekamericanexperience.wordpress.com/2019/06/03/nyc-198th-greek-independence-day-parade-showed-overweightming-patriotism-and-phil-hellenism/

  1. greekamericanexperience.wordpress.com/2019/02/07/in-the-footsteps-of-greece-eugene-delacroixs-exhibit-at-the-metropolitan-museum-of-art/
  2. greekamericanexperience.wordpress.com/2019/02/07/
  3. www.eugenedelacroix.org/biography.html

7, art-in-space.blogspot.com/2014/05/eugene-delacroix-combat-of-giaour-and.html

  1. www.clevelandart.org/art/1973.33

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *