Breaking
Δε. Νοέ 18th, 2024

Μέσα στον Πάλο, το DuPont’s είναι μια ελληνική απόδραση εμποτισμένη με φρέσκα θαλασσινά

Μέσα στον Πάλο, το DuPont’s είναι μια ελληνική απόδραση εμποτισμένη με φρέσκα θαλασσινά

Στο βορειοδυτικό άκρο της Κρήτης βρίσκεται μια λιμνοθάλασσα σε απόχρωση σερουλένια που φημίζεται για την απομόνωση, τα καταγάλανα νερά και τους δημοφιλείς επισκέπτες της. Τη Δευτέρα 4 Δεκεμβρίου, η DuPont υποδέχτηκε ένα ομώνυμο Odo γνωστό ως ηλιόλουστος παράκτιος προορισμός. Πάλος (1900 N Street ΒΔ)

Οι μακροχρόνιοι φίλοι και επαγγελματίες Στέφανος Βουβουτάκης, Τομ Σιπλάκος και Joe Ragonese ζωντανεύουν την ελληνική τους κληρονομιά σε ένα δείπνο γεμάτο παραδοσιακά πιάτα με μοντέρνες πινελιές. Όλα τα εγγόνια Ελλήνων μεταναστών, η τριάδα εισάγει την ειδυλλιακή εξοχική τους ατμόσφαιρα στο DC με το άνοιγμα ενός πολυτελούς “Estiatorio” 6.500 τετραγωνικών ποδιών. Λάμπες, αγγεία, ακόμη και πέτρινα στοιχεία μεταφέρθηκαν από την Ελλάδα, φέρνοντας αμμώδεις και γήινους τόνους πέρα ​​από τον ωκεανό.

Ο ανοιχτός και ευάερος νεοφερμένος αντλεί από την “ελληνική παράδοση των κοινών γευμάτων γεμάτα με κινούμενη συνομιλία”, η οποία εξηγεί γιατί δεν υπάρχει μια λίστα για εισαγωγικά, λέει ο Ragonese.

Μια ονειρική τραπεζαρία στον Πάλο.
Πάλος

Προς τιμήν της υδαρής μούσας του, τα θαλασσινά βρίσκονται σε μεγάλο βαθμό σε πολλά κοινόχρηστα πιάτα. Δείτε: Ένα ωμό μπαρ που σερβίρει στρείδια, γαρίδες και ταρτάρ τόνου, συν ένα «οροπέδιο» θαλασσινών με τέσσερα είδη αλιευμάτων. Τα μαγειρεμένα πιάτα με θαλασσινά περιλαμβάνουν βασιλικό σολομό, χτένια και ένα λαβράκι “blackie” σε ζωμό ψαριού ντομάτας.

Πρωταγωνιστής του θαλασσινού σόου, πάντως, είναι όλο το πρόγραμμα των ψαριών. Σε αυτή την περιοχή ζουν τέσσερα είδη ψαριών, καθένα από τα οποία αποσυντίθεται και έρχεται στο τραπέζι των πεταλούδων. Τρεις από τις τέσσερις πετούν καθημερινά από Ελλάδα (Lauragi, Dorado, Fagri) και ένα από τον Ατλαντικό (Black Sea Pass). Κάθε ψάρι έχει τη δική του περιγραφή γεύσης, που κυμαίνεται από άπαχο και ήπιο έως σφιχτό και γλυκό.

Μια εμφάνιση έκπληξη είναι το σασίμι, που αντανακλά την άνοδο της δημοτικότητάς του την τελευταία δεκαετία σε όλη τη Μεσόγειο. Εδώ, το ωμό ψάρι στην Κρήτη έρχεται με τόνους όπως το μέλι και το λεμόνι και όχι στην Ιαπωνία.

Οι μη ψαρικές χρήσεις είναι παραδοσιακές. Μια ελληνική σαλάτα με ντομάτες, κεκ και φέτα είναι «σαν το γουακαμόλε μας», λέει ο Ραγκονέζ. Υπάρχει επίσης φυλλοτυλιγμένη σπανακόπιτα, ψητό χαλούμι κάτω από μια κουβέρτα με πικάντικο μέλι και ελαφρώς τηγανητό καλαμάρι. Ένα πιάτο λίγο πιο μοντέρνο είναι το Palos Chips: λεπτές σε χαρτί, ρηχά τηγανητές φέτες κολοκυθιού και μελιτζάνας βουτηγμένες σε μια στρώση ελληνικού ελαιολάδου για «διασπορά τραγανό». Μια παρουσίαση που μοιάζει με Jenga απλώνει ένα πόδι πάνω από το τραπέζι.

Φυσικά, υπάρχουν και διαφορετικά αλείμματα: χούμους, τζατζίκι, πικάντικη φέτα, μελιτζανοσαλάτα (ντιπ μελιτζάνας) και ταραμασαλάτα (κρεμώδες ντιπ αυγοτάραχου).

Η μεσογειακή κουζίνα είναι εμφανής στην πρόσφατη ανακαίνιση του σεφ της DC, Nick Stefanelli, του πολυτελούς ελληνικού εστιατορίου Philodimo και του γειτονικού wine bar στο κέντρο της πόλης, και η έκθεση τριών επιπέδων στην παραλία Limani ανακαινίστηκε σημαντικά στο Wharf τον περασμένο μήνα.

Η έμφαση που δίνει ο Palos στα ορεκτικά, τα σνακ, τα πλαϊνά και τα ντιπ είναι “πώς τρώνε οι Έλληνες – είναι το ίδιο, αλλά μας αρέσουν περισσότερες πλευρές”, λέει ο Raconese. Τα πιάτα του Palos φτάνουν όταν είναι έτοιμα, ενθαρρύνοντας την παραμονή γύρω από τα κοινόχρηστα πιάτα. Τα χερσαία πιάτα περιλαμβάνουν ψητό κοτόπουλο πάνω από πατάτες λεμονιού, αρνίσια παϊδάκια και κεμπάπ φτιαγμένα με φιλέτο μινιόν αντί για φέτες μπριζόλας.

Χάρτινα τσιπς palos.
Πάλος

Πέρα από τα ψάρια, ο Palos έχει επίσης πετάξει μαζί με τον σεφ Jean-Charles Metayer από την κούρνια του σε ένα εστιατόριο με οδηγό Michelin στην Αθήνα. Ο Ragonese έφερε επίσης τη μητέρα του για να ξαναφτιάχνει πιάτα παιδικής ηλικίας με τον Metayer, ο οποίος τα ερμήνευσε για το αμερικάνικο τραπέζι.

«Τα πιάτα είναι πολύ παραδοσιακά», λέει ο Raconese. «Δεν θέλουμε να πάμε υβριδικά ή fusion».

Το Palos εξομαλύνει τα πράγματα από την αρχή μέχρι το τέλος, με ξεφλουδισμένο μπακλαβά και κρεμώδες ελληνικό γιαούρτι και ελληνικά κεράσια για επιδόρπιο.

Ο Ραγκώνης προέρχεται από ένα εστιατόριο στη Νέα Υόρκη, έχοντας ανοίξει τον Philip Chow και διευθύνει τις επιχειρήσεις για το ελληνικό club restaurant Kima, ενώ ο Βουβουτάκης και ο Τσιπλάκος έτρεχαν. Πέντε Coffee – Ένα ψήστη στη Νέα Υόρκη με πολλές τοποθεσίες σε όλη την περιοχή του DC.

Ο συνδυασμός των βιογραφικών τους είναι πιο εμφανής στα ποτά, ιδιαίτερα στο jazzed-up πρόγραμμα espresso martini που βασίζεται στον φρεσκοαλεσμένο καφέ από το Forfive. Αν και μια μικρή απόκλιση από τα παραδοσιακά ελληνικά στοιχεία, τα ποτά ενισχύουν τα δυνατά σημεία των ιδιοκτητών και την κοινωνική ατμόσφαιρα που θέλουν.

Τα κοκτέιλ με καφεΐνη διατίθενται σε κλασικές, αλατισμένες ποικιλίες καραμέλας και βατόμουρου. Το μενού των 10 ροφημάτων περιλαμβάνει επίσης ένα «στυμμένο ελληνικό» βρώμικο μαρτίνι (φτιαγμένο με χυμό Καλαμάτας και γεμιστές ελιές Καλαμών με φέτα) και ένα μεσογειακό μαρτίνι με το αγαπημένο ποτό των Ελλήνων, μαστίχα και αγγούρι.

«Το πρόγραμμά μας για κοκτέιλ προσφέρει κλασικά κομμάτια που τα «καθαρίζουμε» με ελληνικά λικέρ, γαρνιτούρες και οινοπνευματώδη ποτά», λέει ο Ragonese.

Ένα αλατισμένο καραμελέ εσπρέσο μαρτίνι συνοδεύεται από κρούστα κράκερ Graham.
Πάλος

Όσο για το κρασί, «θέλουμε ο κόσμος να δει σταφύλια που γνωρίζει, αλλά και να εισάγει νέα είδη κρασιού από την Ελλάδα». Μια άνοιξη που θα ήθελαν να ήξερε ο δείπνος ήταν το Ασύρτικο, η ξερόλευκη φυλή της Σαντορίνης. Η επιλογή μπύρας (και οι τέσσερις) είναι ελληνικής προέλευσης.

Πάνω από το πέτρινο γκρι συμπόσιο που απλώνει το μήκος της τραπεζαρίας, μια κυματιστή λευκή και μπλε υφαντή ταπετσαρία κρέμεται στον τοίχο, παραπέμποντας σε βραχώδη νησιά της Μεσογείου. Ξανθό ξύλο και ψάθινες καρέκλες φέρνουν έναν χαλαρό αέρα. Κατά τη διάρκεια των θερμότερων μηνών χρησιμοποιείται ένα υπαίθριο αίθριο.

«Αλλάχθηκε από DC σε ελληνικό νησιωτικό όνομα», λέει.

READ  Κρίστοφερ Γ. Ο Κινγκ λαμβάνει την τιμητική ελληνική υπηκοότητα

By Jason Basil

"Εμπειρογνώμονας τηλεόρασης. Μελετητής τροφίμων. Αφιερωμένος συγγραφέας. Ανεμιστήρας ταξιδιού. Ερασιτέχνης αναγνώστης. Εξερευνητής. Αθεράπευτος φανατικός μπύρας"

Related Post

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *