Όταν ο COVID-19 την περιόρισε στο σπίτι, η Sarmistha Maiti, 41, μισή διευθύντρια του Kalkokkho (House of Time), φοβισμένη, παρατήρησε ότι η νεαρή κόρη της επρόκειτο να μιλήσει στο “megh bhai” (σύννεφο αδελφού). Η μοναξιά ήταν ακόμη πιο τρομακτική. “Αυτή ήταν η λαχτάρα να ανήκω”, λέει. “Το μεγαλύτερο μάθημα για μένα ήταν” πώς να αντιμετωπίσω τον εαυτό μου “.
Το άλλο μισό του δίδυμου, ο Rajdeep Paul, 40 ετών, ήταν παρανοϊκός για τους τρεις ηλικιωμένους συντρόφους του, τον πατέρα του και τις δύο θείες του, για τους οποίους «η ιδέα της στείρωσης και της χρήσης μάσκας ήταν εντελώς ξένη». Μια από τις θείες του, τροφίστρια, βγήκε από τη «ζώνη συγκράτησης (ζώνη)» μια μέρα για να επιστρέψει με μια σινγκάρα (samosa), τη μάσκα της στο πιγούνι της. Ο Παύλος γύρισε και τους πέταξε. Παρόμοια σκηνή εμφανίζεται και στην ταινία. Το μυαλό του “φάρσα” σκέφτηκε: “Τι θα γινόταν αν ο μόνος τρόπος για να επιβιώσει από την επιδημία ήταν να αρπάξει έναν γιατρό και να τον κρατήσει στο σπίτι;”
Έτσι γεννήθηκε ο Καλκόκχο. Ο ναός ήρθε στη συνέχεια. Σκεφτόταν καθημερινά: «Πέρασε ήδη η μέρα ή είναι όνειρο ή εφιάλτης;» Η πορεία του χρόνου έμοιαζε με “την πιο προφανή επιλογή”.
Η ταινία του Mighty and Paul “Mighty and Paul” ανοίγει για πρώτη φορά από έναν δυσαρεστημένο γιατρό, σε ένα πρωινό τζόκινγκ, όταν μια γυναίκα με στολή ΜΑΠ ορμάει και του ζητά να πάει μαζί της για να ελέγξει την άρρωστη μητέρα και κόρη της, Satyajit Rai. Απόφοιτοι του Ινστιτούτου Κινηματογράφου και Τηλεόρασης (SRFTI). Αρνείται να επικαλεστεί πρωτόκολλα. Και το επόμενο πράγμα, πήρε όμηρο – παγιδευμένο προσωρινά.
Ο Kalkokkho θα κάνει πρεμιέρα στις 9 Οκτωβρίου στο τμήμα New Currents του 26ου Διεθνούς Φεστιβάλ Κινηματογράφου Busan. Μια άλλη ταινία Χίντι σε αυτήν την κατηγορία είναι το ντεμπούτο του Νάιθς Χέγκε στην Κανάντα, ο Πέδρο. Μια άλλη ταινία του Μπενγκάλι που κατευθύνεται προς το Μπουσάν είναι η πρωταγωνίστρια του Jadavpur, Madhuja Mukherjee, Tillotama Shome-starrer, Shoojit Sircar του Deep6. Υπάρχει και η Aparna Sen. Αν και η ταινία της The Rapist in Konkona Sincharma είναι μια ινδική ταινία, θα ανταγωνιστεί μεταξύ άλλων τον σκηνοθέτη του Μπανγκλαντές Mostova Sarwar Faruki, τον Nawazuddin Siddiqui, το No Land’s Man (στα αγγλικά), για το βραβείο Kim Jiseok.
Το σπίτι, στο Kalkokkho, είναι μια προσομοίωση, μια παράδοση που αντικαθιστά τον πραγματικό κόσμο και τα πρότυπα του πραγματικού κόσμου όπως τα ξέρουμε και μάλιστα τα ανατρέπει. Είναι μια φεμινιστική ουτοπία. Ο γιατρός (άνθρωπος/πατριαρχικός/πρώτος κόσμος) είναι αλυσοδεμένος από το μαμούνι (φύση/φεμινισμός/περιθωριοποίηση) έως ότου ο αληθινός του εαυτός αποκαλυφθεί ως «θεραπευτής και όχι τύραννος». Οι τρεις γυναίκες που μοιάζουν με φαντάσματα, όπως οι κούκλες matryoshka με γκρι φορέματα, αποκαλούν η μία την άλλη mammuni, ένας βενγκαλικός όρος για την έκφραση αγάπης τόσο για τη μητέρα όσο και για την κόρη, που ακούγονται στο περιοδικό της ζωής. Αντιπροσωπεύουν “παρελθόν, παρόν, μέλλον”, “παράνοια, αμνησία, μοναξιά”, το φροϋδικό πεπρωμένο “id, ego, superego” και τα τρία πεπρωμένα της ελληνικής μυθολογίας: Clotho, Lachises, Atropos, το ένα περιστρέφεται, το άλλο υφαίνει, και Τρίτες περικοπές.
Το θέμα προκάλεσε τρόμο – όχι από μια ποικιλία πανικού, αλλά υπαρξιακής φρίκης και ψυχολογικής φρίκης. Έχει ένα μείγμα μαγικού ρεαλισμού, πνευματικής αλληγορίας και μυθολογικού συμβολισμού (η βεδική ιστορία των Ικάτα, Ντβίτα, Τρίτα. Κυνηγημένη από λύκους, η Τρίτα πέφτει σε ένα πηγάδι, δραπετεύει και θυσιάζει). «Πνευματικότητα, μυθολογία, θρησκεία, ένας από τους μεγαλύτερους λόγους που υπάρχει είναι να καταλάβεις πώς να αντιμετωπίσεις τη δική σου αυλή», λέει ο Bull, ο οποίος πυροδότησε το ενδιαφέρον του για τις πρόσφατες σειρές/ταινίες Apocalypse (σκοτεινά και ιερά παιχνίδια), ακόμη και πριν από τον COVID -19. Στο Sandra Bullock’s Bird Box (2018) -το οποίο κατέκτησε την κορυφή του Netflix Originals με 282 εκατομμύρια ώρες τις πρώτες 28 ημέρες, σύμφωνα με τα στοιχεία που κυκλοφόρησαν αυτήν την εβδομάδα -«Εξαιρουμένων των διαβολικών στο τέλος, σχεδόν το 80 % της ταινίας μιλάει μόνο για φρίκη, δεν βλέπει αλλά ξέρει ότι υπάρχει »», λέει.
Εάν η ταινία τους αναφέρει μία από τις ταινίες της Νικόλ Κίντμαν The Others (2001), δεν θα απέχει πολύ από την αλήθεια, “Ο φόβος δεν είναι για φαντάσματα αλλά για μοναξιά, θάνατο και απώλεια ταυτότητας”, λέει ο Maiti, “με τον COVID, η φαντασία μας έχει επίσης περιοριστεί από αυτά τα στοιχεία ».
Μετά τα ντοκιμαντέρ (On Mrinal Sen; National Award Winner at Crossroads of Calcutta Nondon Bagshi) και ταινίες μικρού μήκους (Malay, 2018, σχετικά με την πρακτική ενός οπισθοδρομικού γάμου Odia, και Kiantar, 2019, για τη μουσουλμανική κοινότητα που διατηρεί ζωντανή την παράδοση του Bahrubi ) Το χαρακτηριστικό του ντεμπούτου περιστράφηκε γύρω από τον Νόμο για την Ιθαγένεια (Τροποποίηση). Σε χώρο ανάκρισης στο Μουρσιντάμπαντ, ο σιδηροδρομικός σταθμός Sargache, κοντά στο Beldanga, κάηκε, προκαλώντας τους να επανεξετάσουν.
Το Kalkokkho, το οποίο μετά τον Busan θα ανοίξει το 7ο Φεστιβάλ Ινδικού Καλειδοσκοπίου στη Βοστώνη και θα διαγωνιστεί στο 20ο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Ντάκα, σηματοδοτεί την επιστροφή – για την προβολή ταινιών – του παλαιότερου σωζόμενου στούντιο/οίκου παραγωγής της Ινδίας φαινομενικά από την εποχή της σιωπής. Η κληρονομιά της 115χρονης Aurora Film Corporation με έδρα την Καλκούτα περιλαμβάνει την παραγωγή και τη διανομή ταινιών όπως το Aparajito του Satyajit Ray (1956) και το Jalsaghar (1958), τη διανομή του Pather Panchali (1955), το Ajantrik του Ritwik Ghatak (1958) ), και την παραγωγή της πρώτης ταινίας του Μπενγκάλι που γυρίστηκε στο εξωτερικό. Η τελευταία μεγάλου μήκους ταινία τους ήταν η Moyna Tadanta (Post Mortem, 1980) του Utpalendo Chakraborty, η οποία καταστράφηκε.
“Πάντα αγαπούσαμε τις εξωφρενικές πειραματικές ταινίες. Ακόμη και όταν οι ταινίες του Utam Kumar-Sushitra Sen ήταν στην ακμή τους, ο πατέρας μου αποφάσισε να διανείμει τον Satyajit Ray Pather Panchali”, λέει ο Anjan Bose, 75, σκηνοθέτης τρίτης γενιάς της Aurora. Ο δύο φορές βραβευμένος εθνικός σκηνοθέτης (για ντοκιμαντέρ), προσθέτει ότι οι περισσότερες από τις ταινίες της Βεγγάλης σε φεστιβάλ σήμερα έχουν κάποιο ξένο ταλέντο στο πλήρωμα, DOP, συντάκτη κ.λπ. New Talents (από FTII, SRFTI, κ.λπ.) “Έχουμε τις δυνατότητες, ας τους δώσουμε πεδίο εφαρμογής”, λέει.
“Φανταστική τηλεόραση. Αναγνώστης. Φιλικός επίλυσης προβλημάτων Hipster. Πρόβλημα προβλημάτων. Εξαιρετικά ταπεινός διοργανωτής.”