Breaking
Πε. Δεκ 26th, 2024

Τα καλύτερα χριστουγεννιάτικα κέικ φρούτων για ελληνικά μπισκότα στη Σιγκαπούρη and the Die

Καθώς διασχίζουμε κάθε σημαντική εορταστική περίοδο, μερικοί από εμάς έρχονται στη διάθεση και αρχίζουν να κυνηγούν για το Άγιο Δισκοπότηρο του αγαπημένου μας φαγητού ή λιχουδιάς. Για όσους από εσάς αγαπάτε το κέικ φρούτων, όπως εγώ, αυτό περιλαμβάνει την υποβολή πολλαπλών παραγγελιών για να βρείτε ένα κάθε Χριστούγεννα. Τις περισσότερες φορές, είναι τόσο γλυκά, τόσο ξηρά, τόσο πυκνά, τόσο ξεχασμένα…

Πέρυσι, το ανακάλυψα – το καλύτερο χριστουγεννιάτικο κέικ φρούτων στην πόλη – από ένα απροσδόκητο μέρος μακριά από την εορταστική ταραχή: το Capella Singapore στη Sentosa. Ήταν ένα δώρο από το θέρετρο, και με το παραδοσιακό ύφος του σερβιρίσματος ενός λεπτού κέικ φρούτων, όμορφα ντυμένο με γυαλισμένα φρούτα από πάνω.

Cabella Singaporean Fruit Cake

Παραδόξως, παρά το γλάσο, είχε τη σωστή ποσότητα γλυκύτητας και δεν έσβηνε. Η υφή και η πυκνότητα του κέικ ήταν ακριβώς το ίδιο με το μέγεθος του φρούτου σε αυτό. Διατηρείται στο ψυγείο για αρκετές ημέρες αλλά μην στεγνώσει. Είναι διάσημο και αξίζει κάθε θερμίδα. Όλοι όσοι μου το τάισαν το είπαν.

Υπεύθυνος γι’ αυτό είναι ο executive pastry chef της Capella Singapore, Giorgios Anacorlis. Τον περασμένο μήνα, θυμήθηκα το ταλέντο του στο μενού του ξενοδοχείου για το δείπνο της παραμονής των Χριστουγέννων στο The Knowles Restaurant, όπου έφαγα ένα ονειρικό κέικ λευκού δάσους φτιαγμένο με κρέμα λευκής σοκολάτας, Morello cherry rogue, ισπανικό κέικ αμυγδάλου και πάγο καρύδας. Κρέμα. Όλα τα γιορτινά κεράσματα που μου έδωσαν να πάρω σπίτι ήταν επίσης επιτυχημένα (μερικοί φασαριόζοι που ξέρω, ακόμα και αυτοί που δεν τρώνε ζάχαρη).

Σεφ Γιώργος Ανακορλής

Αξιοσημείωτα ανάμεσα στις εορταστικές προσφορές του φετινού Cabella Ann Wheel είναι τα εξωτικά και υπέροχα μελομακάρονα – παραδοσιακά ελληνικά χριστουγεννιάτικα μπισκότα. Αυτά τα μπισκότα, που φτιάχνονται με γιορτινά μπαχαρικά και λίγο δημητριακό, ανακατεύονται με σιρόπι μελιού και έχουν γεύση σαν κέικ. Απλό αλλά εθιστικό, γλυκό αλλά κανείς δεν παραπονιέται. Όποιος έχει γλυκό δόντι θα πρέπει να το δοκιμάσει.

Οι τσάντες, οι σοκολάτες και τα μπισκότα Chef George’s Mines είναι επίσης υπέροχα – όλα με τη σωστή ποσότητα γλυκού και μια ισορροπία γεύσεων. Το Fruitcake δεν είναι διαθέσιμο ως προσωπική παραγγελία, αλλά αποτελεί μέρος μιας εορταστικής απαγόρευσης που ονομάζεται Sharing Moments.

Για το δείπνο της παραμονής των Χριστουγέννων της οικογένειάς μου φέτος, αποφάσισα να αγοράσω επιδόρπια Capella από τη Σιγκαπούρη, ειδικά τη βρετανική χριστουγεννιάτικη πουτίγκα με αποξηραμένα φρούτα και σάλτσα κονιάκ στην οποία δεν μπορώ να αντισταθώ. Ανυπομονώ να ασχοληθώ ξανά με τα έργα του Chef George, αλλά πριν από αυτό, ήθελα να μάθω περισσότερα για τον Pastry Chef. Πέρασε ένας χρόνος από τότε που μετακομίσαμε στη Σιγκαπούρη και εδώ παρουσιάζουμε το πρόσωπο που είναι ήδη το καλύτερο (γλυκύτερο) μυστικό στην πόλη μας.

Πείτε μας για τη διατροφή και τα επιδόρπια σας;

Γεννήθηκα στην Ελλάδα, στην ελληνική κουλτούρα, το φαγητό είναι κάτι παραπάνω από τροφή. Γιορτάζει τη ζωή γύρω από το τραπέζι με τον πολιτισμό, την οικογένεια και τους αγαπημένους σας. Αν μεγαλώνεις στην Ελλάδα, η μητέρα και η γιαγιά σου μεγαλώνουν και σε κυνηγούν με το κουτάλι. Οι παιδικές μου αναμνήσεις είναι γεμάτες με το άρωμα και τις γεύσεις των πιάτων που η γιαγιά μου Galliobi μαγείρευε η ίδια για να τη βοηθήσω. Έτσι άρχισα να λαχταρώ και να λαχταράω για φαγητό.

Τι αποφάσισες να πακετάρεις;

Όταν μπήκα στο κολέγιο μαγειρικής, ήμουν 14 – ο νεότερος από τους 200 συμμαθητές μου. Κατά το πρώτο μου μάθημα μαγειρικής, ήξερα ήδη ότι ήταν η μοίρα μου να γίνω σεφ. Στη συνέχεια, ενώ διάβαζα, συνειδητοποίησα ότι το ψήσιμο περιλαμβάνει περισσότερη δημιουργικότητα και επιστήμη από το μαγείρεμα, και αυτό ήταν το μονοπάτι που τελικά ερωτεύτηκα. Από τότε δεν σκέφτηκα ποτέ την αρτοποιία ως δουλειά ή επάγγελμα. Είναι το χόμπι μου, ο τρόπος ζωής μου και κάτι που μπορεί να με κάνει ευτυχισμένη.

Πώς βρίσκεσαι στη Σιγκαπούρη;

Ξεκίνησα την καριέρα μου στην Ελλάδα και μετά μετακόμισα στο Ντουμπάι, όπου εργάστηκα ως ζαχαροπλάστης για επτά χρόνια. Το Ντουμπάι είναι ένας πολυπολιτισμικός προορισμός και με γοήτευσε η ασιατική κουλτούρα όταν αλληλεπιδρούσα με τους συναδέλφους μου. Θα έλεγα ότι η ασιατική κουλτούρα έχει πολλές ομοιότητες με την ελληνική κουλτούρα. Οι άνθρωποι είναι ευγενικοί, με σεβασμό μεταξύ τους και φιλικοί προς την οικογένεια. Πριν από ένα χρόνο, είχα την ευκαιρία να συμμετάσχω στην Capella Singapore, κάτι που ήταν μια πολύ εύκολη απόφαση γιατί η Σιγκαπούρη ήταν το μέρος που ήθελα να συμμετάσχω στην εξερεύνηση.

Γιατί αποφασίσατε να εισάγετε το παραδοσιακό ελληνικό ζαχαροπλαστείο στο χριστουγεννιάτικο μενού;

Τα μελομακάρονα είναι το πιο παραδοσιακό ελληνικό γλυκό τα Χριστούγεννα. Είναι μέρος της παιδικής μου μνήμης και η φωνή της γιαγιάς μου ακούγεται ακόμα όταν το πυροβολώ. Εισάγοντας αυτό το επιδόρπιο σε αυτό το μέρος του κόσμου, νιώθω ότι μοιράζομαι τον πολιτισμό μου και δημιουργώ νέες αναμνήσεις γύρω από αυτό το πιάτο.

Μελομακάρονα

Ποιες είναι οι υπογραφές σας ή τι σας αρέσει να κάνετε περισσότερο;

Είναι δύσκολο να διαλέξω ένα συγκεκριμένο επιδόρπιο ή είδος ζαχαροπλαστικής που μου αρέσει. Η αίσθηση ότι σχεδόν κάθε γονιός αγαπά και νοιάζεται εξίσου τα παιδιά του. Ωστόσο, μου αρέσουν πολύ τα μεσογειακά και γαλλικά επιδόρπια. Εποχιακά φρέσκα φρούτα, ελληνικό γιαούρτι και σοκολάτα είναι συστατικά που λατρεύω να χρησιμοποιώ και να φτιάχνω πιάτα για τους φίλους και τους καλεσμένους μου.

Τι άλλο να περιμένεις από τα επερχόμενα φεστιβάλ;

Κατά τη διάρκεια της ημέρας του Αγίου Βαλεντίνου, σχεδιάζουμε να σκορπίσουμε την αγάπη στα εστιατόρια μας με επιμελημένα επιδόρπια σοκολάτας. Το πιο δημοφιλές «γλυκό ζευγάρι» όλων των εποχών είναι το μείγμα φράουλας και σοκολάτας και αυτά θα είναι τα κύρια συστατικά στα μενού του Αγίου Βαλεντίνου του χρόνου. Οι γεύσεις σαμπάνιας και φουντουκιού αποτελούν ένα ξεχωριστό γεύμα για την περίσταση με σοκολάτα γάλακτος και άγριες φράουλες.

Επίσκεψη Ιστότοπος Cabella Singapore Για περισσότερες πληροφορίες.

By Jason Basil

"Εμπειρογνώμονας τηλεόρασης. Μελετητής τροφίμων. Αφιερωμένος συγγραφέας. Ανεμιστήρας ταξιδιού. Ερασιτέχνης αναγνώστης. Εξερευνητής. Αθεράπευτος φανατικός μπύρας"

Related Post

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *