Greco Calabria to Anzac και όχι μόνο, το Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου υποστηρίζει ντοκιμαντέρ

Greco Calabria to Anzac και όχι μόνο, το Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου υποστηρίζει ντοκιμαντέρ

Πριν από σχεδόν τρεις δεκαετίες, η ελληνορθόδοξη κοινότητα στη Νέα Νότια Ουαλία είχε ένα όραμα να φέρει ελληνικές και κυπριακές ταινίες στην Αυστραλία. Μερικές από τις μεγαλύτερες ταινίες και ονόματα έχουν προβληθεί στο ετήσιο Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου, από τον Ζορμπά τον Έλληνα μέχρι την Αλίκη Φουτζιοκλάκη, από το What If μέχρι το Alex & Eve του Alex Lykos, η λίστα είναι ατελείωτη.

Το φεστιβάλ φημίζεται για ειδικές εκδηλώσεις με μουσική, φαγητό και QNA με σκηνοθέτες και ηθοποιούς. Πρέπει να ξέρω ότι το 2015 είχα τη χαρά να προβάλω το Lesvos: Falling in Love, ένα ντοκιμαντέρ για το νησί της Λέσβου. Η ειδική εκδήλωση εκείνη τη νύχτα ήταν δίπλα στην Αδελφότητα Μυτιλήνης στο Σίδνεϊ, με εικόνες των Τιροπιτών του νησιού που έφτιαξε η μαμά Μαρία, φωτογραφίες του Όζο με Μυτιληναίους και ανθρώπους ντυμένους με την παραδοσιακή ενδυμασία του νησιού. Με τον Τάσο Μπουζούκη να προσθέτει μερικές φωνές με δύο κινηματογράφους που πουλήθηκαν – το πρώτο για ένα αυστραλιανό ντοκιμαντέρ.

Ακόμα με σπασμένο ήχο. Φωτογραφία: Παρέχεται

Αυτό το είδος υποστήριξης επιτρέπει στους κινηματογραφιστές στο «μέτριο» μου επίπεδο να έχουν ένα παράθυρο στο mainstream και εξειδικευμένο κοινό ταινιών. Ο συνεργάτης μου στη δημιουργία ταινιών, Βασίλης Τζανιμαχαλιώτης, και εγώ μπορέσαμε αργότερα να προβάλουμε την ταινία στην τηλεόραση, καλωδιακά και άλλες κινηματογραφικές προβολές στο πίσω μέρος του κινηματογραφικού φεστιβάλ.

Η υψηλού επιπέδου υποστήριξη από τη Νία Καρτέρη, Πρόεδρο του κύρους Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου, το προσωπικό και την επιτροπή, εκτιμάται από τους κινηματογραφιστές. Το φεστιβάλ παρακολουθούν χιλιάδες κινηματογραφόφιλοι και το διαφημιστικό αποτύπωμα φτάνει τις εκατοντάδες χιλιάδες, δημιουργώντας ευαισθητοποίηση για τις ταινίες μας.

READ  Samir Nair: Με αφορμή πέντε χρόνια χειροκροτήματος για διασκέδαση, η βιογραφία του "Gandhi" και πολλά άλλα
Φωτογραφία: Παρέχεται

Φέτος υπάρχει μια σειρά από πρωτοποριακά ντοκιμαντέρ σε όλη την Αυστραλία και την Ελλάδα, όπως το εξαιρετικό Ange & the Boss: Puskas στην Αυστραλία. Ο Πούσκας είναι φυσικά το αντίστοιχο του 20ου αιώνα του Ρονάλντο, της «σπασμένης φωνής» για την ανάπτυξη της ελληνικής κοινωνίας και την πολιτιστική της ταυτότητα. Η σπαρακτική τελευταία προσευχή του Β' Παγκοσμίου Πολέμου προσφέρεται με την Κρητική Εταιρεία του Σίδνεϊ και τη Μαρία, τη Μαριάνα, τη Μαρία και διαδραματίζεται ως επί το πλείστον κατά τις περιόδους πολέμου της δεκαετίας του 1940.

Ακόμα από το Greco Calabria. Φωτογραφία: Παρέχεται

Ο φίλος μου Τζιμ Κλάβιν, συμπαραγωγός του Anzac the Greek Chapter, ενός άλλου ντοκιμαντέρ που διαδραματίζεται κατά τη διάρκεια του πολέμου, εξύμνησε τις αρετές του ντοκιμαντέρ. Έχει γράψει για τους Anzacs στην Ελληνική Εκστρατεία καθώς και την επίβλεψη του κινηματογραφικού έργου.

«Ελπίζω ότι όλοι όσοι παρακολουθούν την ταινία θα συγκινηθούν από τις προσωπικές μαρτυρίες των βετεράνων, ο πόλεμος φέρνει καταστροφή και θάνατο Αυτοί οι βετεράνοι –και να θυμάστε, είναι όλοι εθελοντές πολίτες, όχι ένας τακτικός στρατός– προς τον απλό ελληνικό λαό. Σε αυτό, η ταινία είναι μια απόδειξη αυτής της σύνδεσης μεταξύ Ελλήνων και Αυστραλών και τιμά αυτή την κληρονομιά που υπήρξε πολύ σημαντικό μέρος». της ελληνικής και αυστραλιανής ιστορίας.

Χάρη στο Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου, οι συνεδρίες Anzac εξαντλήθηκαν σε όλη την Αυστραλία.

Belli Costes στην Καλαβρία. Φωτογραφία: Παρέχεται

Την Τετάρτη 23 Οκτωβρίου, θα καθίσω ανάμεσα σε φίλους, Έλληνες και Ιταλούς, για να παρακολουθήσω την πιο πρόσφατη ταινία που έχουμε δημιουργήσει εγώ και ο Basil, Magna Graecia: The Greko of Calabria. Η ταινία είναι μέρος της τριλογίας για την ελληνική ιστορία της νότιας Ιταλίας και είναι το εικοστό ντοκιμαντέρ μου.

Εμείς οι Έλληνες του εξωτερικού πρέπει να καταλάβουμε ότι η ελληνική γλώσσα και ο πολιτισμός στην Καλαβρία επιβιώνει λόγω της σπουδαίας δουλειάς που κάνουν παλιοί και νέοι Έλληνες που προσπαθούν να μάθουν τη γλώσσα τους – είναι ήρωες και, σε κάποιο βαθμό, αρχαία ελληνικά αγάλματα που έρχονται. στη ζωή. Πρέπει να τους στηρίξουμε. Είτε πρόκειται για επίσκεψη, βοήθεια στα μαθήματα γλώσσας, παροχή φροντίδας ή θέσεις εργασίας. Μπορούμε να καθίσουμε εδώ και να δούμε μια ταινία και να κάνουμε ένα τατουάζ Molon Labe και να θυμηθούμε την ελληνική ιστορία ή μπορούμε να υποστηρίξουμε ζωντανή ελληνική ιστορία στην Καλαβρία.

READ  Ένα δημοφιλές ελληνικό τραγούδι παρωδήθηκε κάποτε στα ΑΧΕΠΑ
Ακόμα από τη Μαρία. Φωτογραφία: Παρέχεται

Ακριβώς όπως η Λέσβος, η Magna Graecia έχει τώρα δύο συνεδρίες, με τη συνεδρία στις 7 μ.μ. Παρακολουθώντας θα μάθετε για τους Έλληνες και μπορείτε να μου κάνετε ερωτήσεις για αυτούς. Έχω πάει εκεί τέσσερις φορές και αυτό δείχνει τους ανθρώπους, τις πόλεις, τον πολιτισμό και τη μουσική. Υποστηρίζετε επίσης το Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου για δύο εβδομάδες πολιτισμού και κινηματογραφικής μαγείας, διασφαλίζοντας ότι ακόμη και οι νέοι θα έχουν μια ευκαιρία μέσω του Φεστιβάλ Μαθητικού Κινηματογράφου και του διαγωνισμού. Οι ταινίες μικρού μήκους που σκηνοθετήθηκαν από φοιτητές έχουν εξαιρετική θέαση και, ως κριτής, αποτελούν το αποκορύφωμα της χρονιάς μου.

Ακόμα από το Greco Calabria. Φωτογραφία: Παρέχεται

Ο Γκρέκο αρχίζει και τελειώνει με τη νεολαία επίσης, και σταματά στους υπότιτλους σε αυτό το μέρος της ταινίας, ώστε το κοινό να μπορεί απλά να ακούσει τη νεολαία να μιλάει τη γλώσσα Γκρέκο.

Έχει απορρίψει οικονομικές προσφορές από την τηλεόραση και άλλους χώρους για προβολή ταινιών, χάρη στην υποστήριξη από μια σειρά χορηγών, όπως η M&J Chickens. Απλώς με ενδιαφέρει το κοινό να γνωρίσει τον Ελ Γκρέκο και να επισκεφτεί την Καλαβρία.

Στην Καλαβρία, είμαι σπίτι, είναι Λέσβος για μένα. Η Λέσβος παράγει ούζο, φυσικά, αλλά στο φεστιβάλ κινηματογράφου χορηγείται από εταιρικούς χορηγούς όπως η Μεταξά. Η Μεταξά αξίζει τα εύσημα για την υποστήριξή της. Φυσικά είμαι νησιώτης και πρέπει να πιω ούζο, αλλά την Τετάρτη, θα σηκώσω ένα ποτήρι στο Μεταξά και σε όλους τους Έλληνες που κρατούν τη γλώσσα σημαντική.

Magna Graecia: Greko of Calabria, Session 2 πωλείται τώρα στις 23 Οκτωβρίου στις 7 μ.μ. στο Little Italy, Palace Cinemas.

Το Φεστιβάλ Ελληνικού Κινηματογράφου συνεχίζεται έως τις 27 Οκτωβρίου

READ  Η σειρά μαγειρικής του Διακομιχάλη «It's All Greek to Me» φέρνει στο τραπέζι ιστορίες μετανάστευσης

Δωρεές ταινιών Anzac Πηγαίνετε στην Επιτροπή Μνήμης Λήμνου-Καλλίπολης στη Μελβούρνη

By Euterpe Chloe

"Φανταστική τηλεόραση. Αναγνώστης. Φιλικός επίλυσης προβλημάτων Hipster. Πρόβλημα προβλημάτων. Εξαιρετικά ταπεινός διοργανωτής."

Related Post

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *