Υπολογίζεται ότι τουλάχιστον 5.000 λέξεις – και συχνά πολλές, πολλές – προέρχονται από τα ελληνικά σε σχεδόν κάθε γλώσσα που ομιλείται σήμερα. Λίγο πιο εκπληκτικά, τα ονόματα πολλών χωρών σε όλο τον κόσμο, μερικές από τις οποίες απέχουν χιλιάδες μίλια από τα ελληνικά, προέρχονται από λέξεις στην ελληνική γλώσσα.
Αργεντινή: Silver Land
Η Αργεντινή, η δεύτερη μεγαλύτερη χώρα στη Νότια Αμερική, προέρχεται από το λατινικό “arcandum”, το οποίο με τη σειρά του προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη (argros), που σημαίνει ασήμι.
Όταν οι Ισπανοί έφτασαν για πρώτη φορά στη σημερινή Αργεντινή περίμεναν να βρουν χρυσό. Αντ ‘αυτού, ανακάλυψαν ότι όλοι οι ιθαγενείς χρησιμοποίησαν ασήμι για τα ασημικά και τα κοσμήματά τους.
Δεν χρειάστηκε πολύς χρόνος για να συνειδητοποιήσουν ότι τα βουνά της περιοχής ήταν καλυμμένα με ιζήματα πολύτιμων μετάλλων, και σύντομα η γη ονομάστηκε Ασημί.
Το Αζερμπαϊτζάν και η αρχαία πόλη της Ατροπίνης
Βρίσκεται μεταξύ Ανατολικής Ευρώπης και Δυτικής Ασίας, το όνομα προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό όνομα “Atropatis”.
Ο Atropatis ήταν στην πραγματικότητα ένας Περσικός ευγενής που ίδρυσε την πόλη Atropatin μετά το θάνατο του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
Αν και τα περισσότερα εδάφη που κατείχε ανήκαν στο Ιράν, η ίδια η αρχαία πόλη θεωρείται ότι ανήκει στην πολιτιστική κληρονομιά του Αζερμπαϊτζάν.
Το όνομα της Αιγύπτου προέρχεται από δύο λέξεις στην ελληνική γλώσσα
Ο αρχαίος φιλόσοφος Στράβων υποστήριξε ότι η Αίγυπτος (Αίγυπτος) ήταν στην πραγματικότητα μια λέξη που ήταν αποτέλεσμα σύνθετης λέξης ή συνδυασμού δύο άλλων λέξεων.
Συγκεκριμένα, προέρχεται από τις παρακάτω λέξεις (Aegean) και Υπτίως (yptios) που σημαίνει “κάτω από το Αιγαίο Πέλαγος”.
Αιθιοπία και Ερυθραία
Από τα αρχαία ελληνικά αυτό, είναι ένα σύνθετο όνομα που προέρχεται από τα ρήματα διαω (aito, ή “burn”) και όψις (opsis, “face”), που σημαίνει ότι οι άνθρωποι της Βόρειας Αφρικής πιστεύουν ότι είναι το δέρμα του ήλιος.
Η Ερυθραία πήρε το όνομά της από τη γειτονική Ερυθρά Θάλασσα της Αιθιοπίας.
Γεωργία, που πήρε το όνομά του από Έλληνα άγιο
Πιθανώς βρίσκεται στις ακτές του Εύξεινου Πόντου στον Καύκασο, η χώρα πήρε το όνομά της από τον Έλληνα μάρτυρα Άγιος Γεώργιος.
Ωστόσο, η πραγματική προέλευση του ονόματος προέρχεται από την ελληνική λέξη από, που σημαίνει γεωργία και γεωργία.
Η Ινδονησία, η Μικρονησία και η Πολυνησία είναι όλα ελληνικά
Η Ινδονησία, μαζί με όλες τις άλλες χώρες που καταλήγουν σε -Νάσια, οφείλουν τα ονόματά τους στην ελληνική γλώσσα.
Νησί αρχιπέλαγος που τελειώνει σε “Nacia” (Πολυνησία, Μικρονησία, κ.λπ.), το τέλος των ονομάτων τους σημαίνει “νησί” από την αρχαία ελληνική λέξη N (nesos).
Η Μάλτα, πήρε το όνομά της από το περίφημο μέλι της
Οι Έλληνες είναι γνωστό ότι κατοικούσαν σε αυτό το μικρό νησί της Μεσογείου ήδη από το 700 π.Χ. Το έδωσαν το όνομα “Mελίτη (Μελί)” από το ελληνικό μέλι ή το μέλι, το οποίο πιστεύεται ότι προέρχεται από το γνωστό μέλι που παράγεται στο νησί την αρχαιότητα.
Μέχρι τα βυζαντινά χρόνια, η Μάλτα αναφερόταν σε πολλά κείμενα με το ψευδώνυμο “Γη του μελιού”.
Το Μονακό συνδέθηκε με τον Ηρακλή, τον ήρωα της ελληνικής μυθολογίας
Το Μονακό μπορεί να είναι μία από τις πολλές χώρες των οποίων τα ονόματα προέρχονται από την ελληνική γλώσσα.
Στην αρχαιότητα, το λιμάνι του Μονακό συνδέθηκε άρρηκτα με τη λατρεία του θρυλικού ήρωα Ηρακλή, που συχνά αναφέρεται ως «Ηρακλής Μονοκός».
Στην πραγματικότητα, εκείνη την εποχή υπήρχε ένας μικρός ναός αφιερωμένος στον Ηρακλή, ο οποίος δεν ήταν συνήθως μόνο για έναν ημίθεο, οπότε ονομαζόταν μονόκοκ ή «μονοκατοικία».
Αυτή η υπέροχη θεωρία επιβεβαιώνεται ακόμα από το όνομα του κύριου λιμανιού του Μονακό, “Port Hercules”.
Αμφιλεγόμενος σύνδεσμος μεταξύ της Σκωτίας και της ελληνικής γλώσσας
Αν και αυτό δεν είναι ευρέως αποδεκτό, μια θεωρία είναι ότι το όνομα της Σκωτίας προέρχεται από την αρχαία ελληνική λέξη (Scotos), που σημαίνει “σκοτάδι”.
Οι Μινωικοί και Μυκηναίοι έμποροι, που έφτασαν στις βρετανικές ακτές βόρεια της σημερινής Σκωτίας, εμπνεύστηκαν από την έλλειψη φωτός στην περιοχή δυτικά της νότιας Σκανδιναβίας, που είναι η Σκωτία, ή «η χώρα του σκότους. “
Φιλιππίνες
Όταν ο Ισπανός εξερευνητής Rui Lopez de Villalobos έπλευσε στον Μεγάλο Ειρηνικό, αποφάσισε να ονομάσει τα δύο κύρια νησιά του στη μνήμη του βασιλιά του Φίλιππου Β ‘της Ισπανίας (1537-1598).
Για πολλά χρόνια, το όνομα «Φιλιππίνες» χρησιμοποιείται για όλα τα νησιά που ανήκουν στο αρχιπέλαγος.
Φυσικά, το όνομα Φίλιππος είναι μια αρχαία ελληνική λέξη που σημαίνει «εραστής των αλόγων». Το πιο διάσημο της ιστορίας είναι ο Φίλιππος Β ‘, ο Μέγας Αλέξανδρος.
Η Ευρώπη, ο Βόρειος και Νότιος Πολωνός, και ο Ατλαντικός Ωκεανός είναι όλοι Έλληνες
Εκτός από τις πολλές ελληνόφωνες χώρες, υπάρχει ακόμη και μια ολόκληρη ήπειρος που αντλεί το όνομά της από τα ελληνικά.
Σύμφωνα με την ελληνική μυθολογία, ήταν η κόρη της Ευρώπης, του Φοίνικου βασιλιά Αγγελόρου και της βασίλισσας Δελίποσα.
Η Ευρώπη ήταν μια όμορφη παρθένα με απαλό, όμορφο δέρμα και ο Δίας φυσικά την ερωτεύτηκε.
Μεταμορφώνοντας τον εαυτό του σε έναν ταύρο με χρυσά κέρατα, έπλασε τον Europa να οδηγήσει στην πλάτη του και τον πήγε στο νησί της Κρήτης, όπου εκκρίνονταν για να απολαύσουν την αγάπη τους.
Επιπλέον, ο Βόρειος Πόλος και ο Νότιος Πόλος του πλανήτη μας πήραν το όνομά τους από την ελληνική λέξη pol (polos), η οποία περιγράφεται ότι φοριέται από τους Έλληνες θεούς Ρέα, Κυβέλη και Ήρα από ψηλό, κυλινδρικό στέμμα.
Η λέξη σήμαινε μια εκτύπωση ή μια πρόθεση, από την οποία αντλούμε τον σύγχρονο πόλο λέξεων.
Τέλος, το όνομα Ατλαντικός Ωκεανός χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά στην αρχαία Ελλάδα το 450 π.Χ. την εποχή του Ηρόδοτου. Στα ελληνικά, σημαίνει “Atlas Sea”.
Άτλας του Έλληνα Θεού για πλοήγηση και αστρονομία. Τα πρώτα κείμενα που αναφέρονται στον Ατλαντικό Ωκεανό αποδίδονται στον Έλληνα φιλόσοφο Πλάτωνα.
“Εμπειρογνώμονας τηλεόρασης. Μελετητής τροφίμων. Αφιερωμένος συγγραφέας. Ανεμιστήρας ταξιδιού. Ερασιτέχνης αναγνώστης. Εξερευνητής. Αθεράπευτος φανατικός μπύρας”