Χιλιάδες οικογένειες παραμένουν χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα, αλλά η κατάσταση στα κέντρα εκκένωσης βελτιώνεται σιγά σιγά.
Ο αριθμός των νεκρών από τον σεισμό που έπληξε την Ιαπωνία την ημέρα της Πρωτοχρονιάς ανήλθε σε 161 άτομα, ενώ περισσότεροι από 100 αγνοούνται, ενώ το χιόνι έχει δυσκολέψει τις προσπάθειες ανακούφισης.
Περισσότεροι από 2.000 άνθρωποι παραμένουν απομονωμένοι από τον σεισμό των 7,6 Ρίχτερ την Πρωτοχρονιά και χιλιάδες στρατιώτες, πυροσβέστες και αστυνομικοί συνέχισαν να ερευνούν τα κτίρια που κατέρρευσαν τη Δευτέρα με την ελπίδα να βρουν επιζώντες.
Οι αρχές έχουν προειδοποιήσει για τον κίνδυνο κατολισθήσεων στη χερσόνησο Noto που έχει πληγεί σοβαρά στην επαρχία Ishikawa, με το χιόνι να αυξάνει τον κίνδυνο. Υπολογίζεται ότι έχουν ήδη αναφερθεί 1.000 κατολισθήσεις στην περιοχή ως αποτέλεσμα του σεισμού και του υγρού καιρού.
Περίπου 18.000 οικογένειες στην περιοχή Ishikawa παρέμειναν χωρίς ρεύμα τη Δευτέρα, ενώ περισσότερες από 66.100 οικογένειες παρέμειναν χωρίς νερό την Κυριακή.
Πολλοί από τους 28.800 ανθρώπους που στριμώχνονταν σε κυβερνητικά καταφύγια υπέφεραν επίσης από έλλειψη νερού, ηλεκτρισμού και θέρμανσης, κοιμόντουσαν σε κρύα πατώματα.
Ενώ η αρχική βοήθεια παρείχε μόνο ένα κομμάτι ψωμί και ένα φλιτζάνι νερό ανά άτομο την ημέρα, σύμφωνα με αναφορές των μέσων ενημέρωσης, η άφιξη της βοήθειας επιτρέπει σε ορισμένες εγκαταστάσεις να αρχίσουν να σερβίρουν ζεστό φαγητό μαγειρεμένο σε τεράστιες κατσαρόλες.
Ο κόσμος ήταν επίσης ευχαριστημένος με τις αυτοσχέδιες εγκαταστάσεις ντους που έστησαν οι στρατιώτες, καθώς κάθισαν στο ζεστό νερό που έλειπαν από τον σεισμό πριν από μια εβδομάδα.
“Οι θάνατοι που σχετίζονται με καταστροφές πρέπει να αποτραπούν με κάθε κόστος. Θέλω να βελτιώσω το φτωχό περιβάλλον στα καταφύγια”, δήλωσε ο κυβερνήτης της Ishikawa, Hiroshi Hase, στο εθνικό τηλεοπτικό δίκτυο NHK.
'Κάνει πολύ κρύο'
Από τους επιβεβαιωμένους θανάτους, 70 ήταν στη Wajima, 70 ήταν στη Suzu και 11 ήταν στην Anamizu – όλοι στο βόρειο τμήμα της χερσονήσου Noto – με τους υπόλοιπους να κατανέμονται σε τέσσερις άλλες πόλεις. Τουλάχιστον 103 άνθρωποι εξακολουθούν να αγνοούνται, 565 άνθρωποι έχουν τραυματιστεί και 1.390 σπίτια έχουν καταστραφεί ή έχουν υποστεί σοβαρές ζημιές.
Τον αρχικό μεγάλο σεισμό ακολούθησε ένα τσουνάμι ύψους πολλών μέτρων, που ενίσχυσε τις ζημιές. Οι μετασεισμοί συνεχίστηκαν καθημερινά.
Η εξάντληση και το άγχος καταπονούν τους ανθρώπους και πολλοί είναι σε πένθος.
Ο Naoyuki Teramoto, 52 ετών, ήταν απαρηγόρητος τη Δευτέρα, αφού ανακαλύφθηκαν τα πτώματα των τριών από τα τέσσερα παιδιά του στην πόλη Anamizu.
Η κόρη του μόλις πέρασε τις εισαγωγικές εξετάσεις στο λύκειο.
«Μιλούσαμε για σχέδια να πάμε στο Izu», είπε στο NTV, αναφερόμενος στο δημοφιλές θέρετρο με θερμές πηγές.
Ο κύριος σεισμός σημειώθηκε την Πρωτοχρονιά, μια σημαντική γιορτή στην Ιαπωνία και μια εποχή που συγκεντρώνονται οικογένειες.
Η Mizui Kaba, 79 ετών, είπε ότι ήταν τυχερή που επέζησε, όπως και η κόρη, ο γαμπρός και ο εγγονός της, που την επισκέπτονταν από την Οσάκα της κεντρικής Ιαπωνίας.
Η Κάπα κοιμάται σε ένα σχολείο και κανείς δεν είναι σίγουρος τι θα συμβεί όταν τα σχολεία ανοίξουν ξανά την εβδομάδα μετά τις διακοπές της Πρωτοχρονιάς.
Υπήρχαν τρεις σόμπες που δούλευαν σκληρά για να θερμάνουν την αίθουσα του σχολείου, αλλά η άφιξη περισσότερων θερμαντικών σωμάτων δημιούργησε ελπίδες ότι η αίθουσα του σχολείου θα θερμανθεί σύντομα.
«Κάνει τόσο κρύο», είπε η Κάπα.
“Ακραίος μαθητής. Επίλυση προβλημάτων. Παθιασμένος εξερευνητής. Αθεράπευτος μελετητής twitter. Λάτρης του καφέ.”