Αρχαία ελληνική και υβριδική λατινική χρήση γνωστή ως “ελληνική” – Greek City Times

Αρχαία ελληνική (ελληνική) γλώσσα & υβριδική χρήση λατινικών γνωστή ως “ελληνική γλώσσα”

Του Χρυσάνθεμου Έντεμος

Ξεκινώντας με αυτό το σημαντικό σημείο, θα έλεγα ότι ο πρόλογος διερευνά τα βάθη όλων των επιστημονικών, ευγενικών, ιστορικών και ψυχολογικών μηχανισμών, ανακαλύπτοντας και αποκαλύπτοντας όλη τη σημασία και τα ζωτικά στοιχεία για τη χρήση της γλώσσας.

Μέσα από την αρχαία ελληνική ιστορία, οι πρόγονοί μας ανακάλυψαν την αρχαία ελληνική γλώσσα από την προ-ομηρική έως την ομηρική περίοδο, που είναι το θησαυροφυλάκιο και η καταγωγή όλης της ανθρωπότητας, και άλλες γλώσσες γεννήθηκαν από τα θεμέλια της γλώσσας.

Τα ελληνικά γράμματα είναι μια κλήση όταν λέγονται δυνατά. Από αυτό καταλαβαίνουμε την αρχαιότητα ελληνική γλώσσα Μια μαθηματική και συμβολική γλώσσα. Απόδειξη: Οι αρχαίοι Έλληνες δεν χρησιμοποιούσαν αριθμούς ή αριθμούς, αλλά, στην πραγματικότητα, χρησιμοποιούσαν τα γράμματα του αλφαβήτου.

Η ανάλυση της επιστημονικής έρευνας δείχνει ότι κάθε λέξη (λέξις) στην ελληνική γλώσσα έχει έναν αριθμό κωδικοποιημένων αριθμών που συνθέτουν τη σημασία της λέξης στο σύνολό της. Η σωστή ερμηνεία της ελληνικής γλώσσας λέγεται ότι διευρύνει το μυαλό γιατί οι αρχαίοι Έλληνες αντιμετώπιζαν δύο ημισφαίρια του εγκεφάλου, θεραπεύοντας έτσι τη δυσλεξία και τη μνήμη.

Κατά τη διάρκεια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, τα Λατινικά θεωρούνταν ανύπαρκτη και νεκρή γλώσσα, επομένως είναι σημαντικό ότι οι Ρωμαίοι μιλούσαν πραγματικά ελληνικά ελληνικά. Η ελληνική ελληνική γλώσσα έχει διάφορες μορφές, η ιστορία της οποίας ορίζεται ως η αρχαία ελληνική (Α κ ‘Γραμμική Β), η οποία γράφτηκε στα κεφαλαία μέχρι την ομηρική εποχή.

Συνεχίζοντας τη βυζαντινή, επίσημη ελληνική και νεοελληνική μέχρι σήμερα.

READ  DePauw Η Ελληνική Συνεργασία στο Χαμηλό όλων των Εποχών

Δυστυχώς, οι βαθύς πόροι μειώνονται ύπουλα και αυτές οι μέθοδοι έχουν χρησιμοποιηθεί για να παρουσιαστεί το λατινικό αλφάβητο ως απλοποιημένη μέθοδος εφαρμογής και να καταστρέψουν το καθαρό ελληνικό αλφάβητο. Πριν από πολύ καιρό, τη δεκαετία του 1980, έγινε δημοψήφισμα για τη μετατροπή του ελληνικού αλφάβητου σε λατινικό όπως σε άλλες χώρες.

Γνωρίζοντας αυτό, αρνηθήκαμε να το δεχτούμε και κάναμε έφεση. Αυτή η προσπάθεια βγήκε με ύπουλο τρόπο, αλλά πρέπει να διατηρήσουμε την ταυτότητά μας για να το αποτρέψουμε.

Συνεχώς, η ανάγκη για τη γλώσσα κάποιου έγκειται στην ασάφεια, τη διάθεση, τα έθιμα, τις παραδόσεις και τις θρησκευτικές πεποιθήσεις που είναι απαραίτητα για τα ιδανικά κάθε φυλής. Η γυαλιστερή σημασία διακρίνει τη σκέψη και συμβολίζει την ταυτότητα.

Είναι σημαντικό να σημειωθεί ότι όταν συνδυάζουμε τις γλώσσες ή τους χαρακτήρες της γλώσσας κάποιου, το θέμα (τίτλος) δεν ταιριάζει με την πραγματική ουσία του χαρακτήρα που το γράφει. Μια άλλη πτυχή αφορά τις μεταφράσεις, όπου παρατηρεί κανείς ότι οι έννοιες ποικίλλουν. Αυτό είναι προφανές γιατί κάθε άτομο και φυλή έχει διαφορετικές εκφράσεις, φράσεις και ιδανικά.

Αν γράψουμε ένα άρθρο για ένα συγκεκριμένο θέμα για το ίδιο θέμα, σίγουρα θα δούμε τη διαφορά στο νόημα, τη δομή, την έκφραση, τα συναισθήματα και τις προοπτικές σε δύο διαφορετικές γλώσσες. Επίτευξη του Eblock: Όσοι θέλουν να χρησιμοποιήσουν την «ελληνική γλώσσα» ως απλό τρόπο πληκτρολόγησης πρέπει να συνειδητοποιήσουν ότι είναι ξένοι και δεν αντιλαμβάνονται την ανάγκη για την ταυτότητά τους καθώς ακολουθούν τον ύπουλο δρόμο του Τρωικού. Αλογο.

Του Χρυσάνθεμου Έντεμος

* Τα σχόλια που εκφράζονται σε αυτό το άρθρο δεν αντικατοπτρίζουν απαραίτητα τις απόψεις των συγγραφέων και εκείνων των Greek City Times.

Διαβάστε περισσότερα: Εγγενής πολιτική δουλειά για την παροχή ελληνικών χαρακτήρων κατάλληλων για το είδος Govit-19

READ  Ο πρώτος εστιάτορας βλέπει ένα άνοιγμα για το Meet the Greek τον Ιανουάριο

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *