Buachaill Gealgháireach / The Laughing Boy / Το Γελαστό Παιδί – μια τρίγλωσση ταινία της γυναίκας Creeslough, Sheila Friel και Catherine Bird of Belfast, κέρδισε το πολυπόθητο Βραβείο Κοινού στο Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Θεσσαλονίκης στην Ελλάδα.
Την ταινία έγραψε και παρουσίασε ο Theo Dorgan Corkman και ο σκηνοθέτης ήταν από το Δουβλίνο Alan Gilsenan.
Το Buachaill Gealgháireach είναι μια υπέροχη ανείπωτη ιστορία ενός τραγουδιού. Ένα ιρλανδικό τραγούδι που ονομάζεται The Laughing Boy γράφτηκε από έναν έφηβο αντάρτη ονόματι Brendan Behan στη μνήμη ενός άλλου διάσημου επαναστάτη, του Michael Collins. Το τραγούδι είχε επίσης μια ασυνήθιστη και δραματική τελευταία ζωή ως To Yelasto Paidi, ο ισχυρός αριστερός ύμνος της αντίστασης ενάντια στη δικτατορία που κυβέρνησε την Ελλάδα στα τέλη της δεκαετίας του 1960 και στις αρχές της δεκαετίας του 1970.
Ο ποιητής Βασίλης Ρώτας μετέφρασε τα ελληνικά λόγια του Μπεχάν σε μουσική του θρυλικού Μίκη Θεοδωράκη, του πιο διάσημου Έλληνα συνθέτη όλων των εποχών. Το τραγούδι παραμένει μια διαρκής και ισχυρή πολιτιστική δύναμη στην καρδιά της Ελλάδας σήμερα.
Η ταινία, η παραγωγή της οποίας είναι η Imagine Media Production, οδηγεί τον ποιητή Theo Dorgan σε ένα δικό του επικό ταξίδι, καθώς προσπαθεί να αποκαλύψει την αλήθεια για την ιστορία πίσω από το τραγούδι. Είναι μια ιστορία συνυφασμένη με τους τραγικούς και αιματηρούς πόνους της γέννας τόσο της σύγχρονης Ιρλανδίας όσο και της σύγχρονης Ελλάδας. Αυτές οι ιστορίες συνδέονται επίσης με κάτι πιο βαθύ και υπερβατικό – τη δύναμη του τραγουδιού.
Όπως λέει ο Theo στην ταινία, η ιρλανδική και η ελληνική εκδοχή του τραγουδιού αποτυπώνουν κάτι μοναδικό: «…μια ιδέα, ίσως, αιώνιας εξέγερσης, η ενσάρκωση της εξέγερσης ενάντια στη πεζή μοίρα, την τυραννία, τις δυνάμεις που πάντα και παντού τείνουν να μειώνονται αν όχι συντρίψτε την αίσθηση της γενναιοδωρίας μας.” απαραίτητο για τη ζωή και τη φαντασία … “
Η παραγωγός Sheila Friel, της Imagine Media, δήλωσε: “Είναι πάντα μεγάλη χαρά για εμάς να κερδίζουμε ένα βραβείο, αλλά αυτό είναι ξεχωριστό γιατί προέρχεται από το κοινό. Ανησυχούσαμε, φυσικά, να φέρουμε μια τόσο υποδειγματική ελληνική ταινία στη Θεσσαλονίκη. , δεδομένων των πολιτικών ζητημάτων.” Και το λεπτό πολιτισμικό με το οποίο ασχολούμαστε, αλλά είχαμε μια υπέροχη ανταπόκριση εκεί, μια αίσθηση ότι, κατά κάποιον τρόπο, γεφυρώσαμε το χάσμα μεταξύ δύο λαών και δύο πολιτισμών.”
Η παραγωγός Kathryn Beard είπε: “Δεν θα μπορούσαμε να ελπίζουμε σε καλύτερη ανταπόκριση. Το standing ovation είναι πάντα συγκινητικό, αλλά όταν το κοινό άρχισε τελικά να τραγουδά μαζί με τον Yelasto Paidi, το αγόρι που γελούσε, ήξερα ότι χτυπήσαμε πραγματικά το σημάδι. “
“Αυτό είναι το πιο σημαντικό φεστιβάλ ταινιών ντοκιμαντέρ της Ευρώπης, ένα από τα μεγαλύτερα παγκόσμια φεστιβάλ, και είμαι περήφανος για όλους όσους εργάστηκαν για να γίνει δυνατή αυτή η ταινία. Είμαστε επίσης εξαιρετικά ευγνώμονες σε όσους υποστήριξαν την ταινία μας και την έκαναν δυνατή – TG4, NI Screen, BAI, Culture Ireland and the Embassy The Irish in Greece».
Γυρισμένη στην Ιρλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Γαλλία και την Ελλάδα, η ταινία περιλαμβάνει επίσης ερμηνείες από διάφορους Ιρλανδούς μουσικούς – συμπεριλαμβανομένων των Andy Irvine, Donal Looney, Maikay, Liam Moonlay, David Bauer και άλλων διάσημων Ελλήνων μουσικών και τραγουδιστών, με επικεφαλής Έλληνες μουσικούς και τραγουδιστές. Η Μαρία Φαραντούρη έχει τιμηθεί σε όλο τον κόσμο ως εξαιρετική ερμηνεύτρια των τραγουδιών του Θεοδωράκη.
Ο Πρόεδρος Michael D. Higgins και η Sabina Higgins φιλοξένησαν επίσης μια ειδική προβολή της ταινίας, An Buachaill Gealgháireach, στο ras an Uachtaráin τον περασμένο μήνα. Οι Έλληνες και Κύπριοι πρεσβευτές στην Ιρλανδία και καλεσμένοι από την ελληνική κοινότητα εντάχθηκαν στην ομάδα παραγωγής της εκπομπής καθώς γιόρτασαν το εξαιρετικό επίτευγμα του Behan.
Το Buachaill Gealgháireach είναι διαθέσιμο στο TG4 Player. https://nasc.tg4.tv/An_ Buachaill_Gealgháireach
Ανακοίνωση – διαβάστε παρακάτω