Από τότε Final Fantasy Pixel Remastered Οι τίτλοι ανακοινώθηκαν και το μεγαλύτερο παράπονο από τους οπαδούς της beta ήταν η επιλογή του σερί του remaster. Το μικρό του μέγεθος δυσκολεύει την ανάγνωση και για να είμαι ειλικρινής, δεν ταιριάζει στην «ατμόσφαιρα» ενός κλασικού FF.
Παραδόξως, αυτή η φτωχή γραμματοσειρά ισχύει μόνο για τα αγγλικά και άλλες γλώσσες λατινικού χαρακτήρα, και σε μια κατάλληλη εξέλιξη των γεγονότων, η επιλογή ιαπωνικής γλώσσας αποδεικνύεται ότι έχει αγγλική γραμματοσειρά που είναι σημαντικά παρόμοια με την ανώτερη γραμματοσειρά που χρησιμοποιείται στα ριμέικ PSP για FF1 και FF2. Ευτυχώς, με λίγη υπερβολή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την καλύτερη γραμματοσειρά ως αγγλική γραμματοσειρά και να κάνετε ένα διάλειμμα στα μάτια σας, τουλάχιστον για την έκδοση του υπολογιστή.
Αυτή η αλλαγή γραμμής είναι το πώς παίξαμε πολλά FF1-3 στη σειρά Pixel Remaster κατά τη διαδικασία συναρμολόγησης Η κριτική μας Και ενημερωμένοι σε βάθος οδηγοί FF1 και οδηγοί FF2 – λειτουργεί. Ωστόσο, αυτή η γραμμή μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, “πέρα” και να επεκταθεί πέρα από το τρέχον περιβάλλον χρήστη – Αλλά δεν έχουμε δει να συμβαίνει αυτό μετά από αρκετές ώρες παιχνιδιού FF1, 2 και 3 στα Αγγλικά με αυτήν την τροποποίηση. Και ακόμα κι αν συμβαίνει περιστασιακά, είναι σίγουρα ακόμα πιο άνετο από το προεπιλεγμένο σερί.
Πώς να αλλάξετε γραμματοσειρές και να βελτιώσετε το κείμενο FF Pixel Remaster
Επειδή βασικά το μόνο που κάνουμε είναι να κάνουμε εναλλαγή μεταξύ ιαπωνικών και αγγλικών αρχείων γραμματοσειράς για να χρησιμοποιήσουμε τους ευρύτερους μη συμπυκνωμένους λατινικούς χαρακτήρες από την ιαπωνική έκδοση, δεν εισάγουμε νέες γραμματοσειρές στο παιχνίδι ή παρόμοια – χρησιμοποιούμε μόνο αντικείμενα που είναι περιλαμβάνεται στις λήψεις παιχνιδιών Pixel Remaster. Δείτε πώς μπορείτε να διορθώσετε τη γραμματοσειρά στα παιχνίδια FF Pixel Remaster στον υπολογιστή:
- Περιηγηθείτε στα τοπικά αρχεία για την εγκατάσταση του Final Fantasy Pixel Remaster.
- Μεταβείτε στο Final Fantasy_Data> Streaming Assets για να βρείτε τα αρχεία γραμματοσειράς
διαφήμιση. Συνεχίστε να κάνετε κύλιση για περισσότερα
- Κόψτε και επικολλήστε τα αρχεία “font_en.bundle” και “font_en.manifest” στην επιφάνεια εργασίας σας ή σε κάποιο άλλο ασφαλές μέρος στον υπολογιστή σας, για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των αρχικών αρχείων.
- Δημιουργήστε ένα αντίγραφο των αρχείων “font_ja.bundle” και “font_ja.manifest” και τοποθετήστε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας σε ασφαλές μέρος επίσης.
- Μετονομάστε ‘font_ja.bundle’ και ‘font_ja.manifest’ αντικαθιστώντας το ‘ja’ με ‘en’ και στα δύο ονόματα αρχείων.
- Επικολλήστε τα αντίγραφα ασφαλείας από τα αρχικά αρχεία “font_ja.bundle” και “font_ja.manifest” ξανά στον ίδιο φάκελο, αν δεν το κάνετε, το παιχνίδι δεν θα φορτωθεί.
- Στις ρυθμίσεις γλώσσας του παιχνιδιού Το κύριο μενού, βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί στα Αγγλικά και ότι η γραμματοσειρά σας πρέπει να αλλάξει εντελώς!
διαφήμιση. Συνεχίστε να κάνετε κύλιση για περισσότερα
*Σημείωση: Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κονσόλα μετά από αυτό, βρήκα την αποσύνδεση και στη συνέχεια την επανασύνδεση της κονσόλας ενώ παίζετε το παιχνίδι θα διορθώσει το πρόβλημα.
Με αυτόν τον τρόπο, όλο το κείμενό σας, συμπεριλαμβανομένου του κειμένου που επικαλύπτεται σε σκηνές ιστορίας, θα είναι παχύτερο και ευκολότερο να διαβαστεί! Καλα να περνατε!