Στο κολέγιο, ο σύζυγός μου έπρεπε να απομνημονεύσει το ελληνικό αλφάβητο ως μέρος του αδελφικού του σχεδίου, και το απήγγειλε βιαστικά πριν τελειώσει το παιχνίδι. Μπορεί ακόμα να διασχίσει και τους 24 χαρακτήρες με μια ανάσα.
Με την άφιξη του πιο πρόσφατου «ανησυχητικού εναλλακτικού» κορωνοϊού – του όμικρον – και οι υπόλοιποι εξοικειωθήκαμε στενά με τα μηνύματα.
Ο χρόνος της ανακοίνωσης ήταν ιδιαίτερα συντριπτικός: την επομένη της Ημέρας των Ευχαριστιών, αφού τόσοι πολλοί άνθρωποι ξαναβρέθηκαν χαρούμενοι με φίλους και οικογένεια που είχαν χωρίσει από την πανδημία για περισσότερο από ενάμιση χρόνο. Κατά τη διάρκεια αυτών των γευμάτων, αυτών των ημερομηνιών παιχνιδιού και εκείνων των συγκεντρώσεων την περασμένη εβδομάδα, η συζήτηση στράφηκε σε μελλοντικές συναντήσεις, μελλοντικές διακοπές και στις ελπίδες και τα όνειρα του 2022 τώρα που βρισκόμαστε σε αυτό το σημείο: εμβολιασμό μικρών παιδιών, ανατροφή ενηλίκων.
Δικος μου επόμενο μυθιστόρημα Κυκλοφορεί την άνοιξη και φανταζόμουν το πάρτι έναρξης του βιβλιοπωλείου που θέλω να κάνω—μήπως πρέπει να έχω ένα ψητό γουρούνι; Φυσικά έχω ήδη σκεφτεί backup σχέδια, backups για backup, αλλά η ανανεωμένη ασάφεια ήταν αποκαρδιωτική.
Αν η είδηση είχε βγει την Ημέρα των Ευχαριστιών, θα είχε ρίξει μια σκιά. Αντίθετα, ευτυχώς αγνοούσαμε. Μάλιστα, μέχρι να μάθουμε για το omicron, μπορεί να ήταν πολύ αργά για να κάνουμε μια ταξιδιωτική απαγόρευση από τη Νότια Αφρική και πολλές χώρες της περιοχής. Το κατά πόσον αυτοί οι περιορισμοί εμποδίζουν την εξάπλωση της νόσου παραμένει θέμα συζήτησης. Omicron έχει ήδη ανακαλυφθεί σε χώρες που δεν υπόκεινται σε αυτή την απαγόρευση. Τετάρτη , πρώτη περίπτωση Από την παραλλαγή που βρέθηκε στις Ηνωμένες Πολιτείες, στο Σαν Φρανσίσκο, ένα άτομο εμβολιάστηκε κατά του COVID-19 και ταξίδεψε από τη Νότια Αφρική στα τέλη του περασμένου μήνα.
Οι ειδικοί δεν θα γνωρίζουν για μία ή δύο εβδομάδες εάν η παραλλαγή είναι πιο μεταδοτική από πριν ή εάν αποφεύγει την ανοσία. Αλλά εάν τα εμβόλια δεν εξαπλωθούν παγκοσμίως και έως ότου τα εμβόλια εξαπλωθούν παγκοσμίως, ο κορωνοϊός θα μεταλλαχθεί και οι παραλλαγές θα εμφανιστούν. Εκτός εάν και έως ότου αυξηθούν τα ποσοστά εμβολιασμού και δοκιμών στις Ηνωμένες Πολιτείες, και εάν δεν μπορέσουμε να διατηρήσουμε μάσκες σε εσωτερικούς χώρους και κοινωνική απόσταση, ο κορωνοϊός θα συνεχίσει να εξαπλώνεται.
Καθώς περπατούσα σε μια εύπορη γειτονιά στη Νότια Καλιφόρνια, παρατήρησα μια πινακίδα “Επιλέξτε Ελευθερία Όχι Φόβο” στην πλατεία, η οποία φαινόταν να βρίσκεται στην άλλη άκρη του πολιτικού φάσματος από τις πινακίδες “In This House, We Believe in Science”.
Ο κάτοικος μπορεί να έπαιρνε θέση ενάντια στους εμβολιασμούς κατά του κορωνοϊού και να το κρύβει, ωστόσο η θέση του πανό ήταν ακούσια αστεία, σκαρφαλωμένη δίπλα σε μια περίτεχνη φιγούρα του χιονάνθρωπου Όλαφ – τον χαζό χαριτωμένο βοηθό από το Disney’s Frozen, που τραγουδά για την επιθυμία του να ζήσει το καλοκαίρι , όμως… Ότι δεν φαίνεται να συνειδητοποιεί ότι θα λιώσει: «Χειμώνας είναι η ώρα να μείνεις και να χαζέψεις / Αλλά βάλε με καλοκαίρι και θα γίνω…χαρούμενος χιονάνθρωπος!».
Ο πολιτικός διχασμός έχει επιδεινώσει την πανδημία, με την ετικέτα Omicron να επικρίνεται ακόμη και.
Σύμφωνα με έναν εκπρόσωπο του ΠΟΥ, ο οποίος παρέλειψε το nu λόγω πιθανής σύγχυσης στην προφορά (“nu” έναντι “new”) και παρέλειψε το xi επειδή είναι ένα κοινό οικογενειακό όνομα.
Ωστόσο, οι συντηρητικοί επικριτές χλεύασαν την παράκαμψη του 11ου, κάτι που λένε ότι ήταν από σεβασμό προς τον πρόεδρο της Κίνας, Σι Τζινπίνγκ. Δεν αντιλαμβάνονται -και δεν θα τους νοιάζει- ότι οι Έλληνες ενδέκατος Προφέρεται ως «ζι» με μακρύ ι ενώ ενδέκατος Στο pinyin – ένα σύστημα για τη μετάφραση της κινεζικής γλώσσας – προφέρεται “αυτός”. Σε κάθε περίπτωση, όσοι δεν έχουν συνηθίσει να το προφέρουν σε καμία από τις δύο γλώσσες, μάλλον θα το προσπεράσουν.
Τους τελευταίους μήνες, λίγα ελληνικά ξεφυλλίζει τις γλώσσες της οικογένειάς μας. Την ώρα του ύπνου, ο σύζυγός μου διάβαζε δυνατά από τα μυθιστορήματα του Rick Riordan «Percy Jackson», εμπνευσμένα από την ελληνική μυθολογία.
Έχουμε επίσης συζητήσει τον αριθμό των ρωμαϊκών θεοτήτων που «δανείστηκαν» από την ελληνική μυθολογία. Και επίσης με την αγγλική γλώσσα, όπου υπάρχουν πολλοί νέοι επιστημονικοί, ιατρικοί και τεχνικοί όροι Προέρχεται από τα ελληνικά, όπως και το “Utopia”, είναι μια εξιδανικευμένη φανταστική κοινωνία, αλλά κυριολεκτικά σημαίνει “πουθενά”.
Το Omicron, το δέκατο πέμπτο γράμμα του αλφαβήτου, σημαίνει κυριολεκτικά “κατώτερο Ο”, σε αντίθεση με το Ωμέγα, “μεγάλο Ο”, το οποίο είναι το τελευταίο γράμμα και χρησιμοποιείται επίσης για να αναφέρεται στο τελευταίο σε μια ομάδα. Όταν -όχι αν- φτάσουμε σε αυτή τη μεταβλητή, ίσως χρειαστεί να βρούμε έναν νέο όρο για να περιγράψουμε τον κόσμο μας τότε.
“Φανταστική τηλεόραση. Αναγνώστης. Φιλικός επίλυσης προβλημάτων Hipster. Πρόβλημα προβλημάτων. Εξαιρετικά ταπεινός διοργανωτής.”